Both sentences mean that whoever wrote them, has a very poor knowledge of grammar
2007-02-15 09:22:37
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
"Te miras realmente bella" is WRONG Spanish. It should say "Te ves realmente bella" or "preciosa" (the word is "ves" not "vez", which has a different meaning).
That means "you look really beautiful".
Mirar = to look, but only when the person is looking AT something. It doesn't refer to their appearance in Spanish.
That would be "verse", which it's conjugated like this:
Yo me veo
tú te ves
él/ella se ve
nosotros nos vemos
ustedes se ven
ellos se ven
i.e.:
"Te miras al espejo. Te ves muy bien" = You look yourself in the mirror. You look very good.
2007-02-15 10:29:40
·
answer #2
·
answered by bbjaga 3
·
1⤊
1⤋
"Te ves (not "vez") realmente preciosa" literally means that you see yourself as truly beautiful. It's like saying, "You think you're really beautiful."
2007-02-15 09:11:58
·
answer #3
·
answered by Adela 2
·
1⤊
2⤋
I think the quote should have been;
"Tu miras realmente bella"
which translated means;
"You look really beautiful"
2007-02-15 09:03:51
·
answer #4
·
answered by judge_julio_x 1
·
0⤊
3⤋
If you want to say "You look very beautiful", you say "Te ves muy hermosa/bella"
"Te miras realmente bella" would mean "you see very beautiful" =P
And if you want to say that she thinks of herself as very beautiful, then you just say "Te crees muy hermosa/bella"
2007-02-15 09:34:04
·
answer #5
·
answered by AbaraiRenji 2
·
1⤊
1⤋
You look really beautiful.
2007-02-15 09:30:21
·
answer #6
·
answered by ? 3
·
0⤊
1⤋
You look really beautiful/gorgeous.
2007-02-15 09:52:28
·
answer #7
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
2⤋
IT MEANS YOU TRULLY LOOK BEAUTIFUL.
2007-02-15 08:55:51
·
answer #8
·
answered by jessGRL 2
·
0⤊
2⤋