English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I'm not sure but that sounds like Japanese.
I also need translations for the following too...
komae odwa komae, happy valentine, komae na sai, dagada odaewa tsuki omaiwa

shimata shimata, odaewa bakana, kuyashy

omaiwa kowayi

2007-02-13 18:56:31 · 3 answers · asked by Maddie 2 in Society & Culture Languages

3 answers

This is very likely Japanese, but the "spelling" is hard to get through. With it not being written in kanji, it is impossible to get an exact translation.

Omae wa tsuki = I stab you.
Omae wa suki = I like you.

Omaewa kowaii = you are scary
Omaewa kawaii = you are cute

Two very different translations, which one is correct you will have to go by the context of who wrote this and what their tone was.

Komaeru = bother or troublesome
Odwa/Odaewa = I am not familiar with anything that comes close to this.

na sai = do it

shimata = mild curse, dang it!

bakana = it's stupid

kuyashi = vexing

It seems to have come from someone without a great grasp of romanji (latin phonemic equivalent of hiregana/kanji) or someone who has little grasp of Japanese. I hope this helps somewhat.

2007-02-20 21:23:43 · answer #1 · answered by Yote 2 · 2 1

It's almost Japanese, but there are too many errors to decipher. It might mean "you like" - but that would be "omae ha suki." "Tsuki" means "moon."

"Omaiwa kowayi" might be "Omae ha kowai" which would mean "You're scary."

Other than that, it's hard to say....

*Note: "ha" is pronounced "wa"

2007-02-14 11:21:55 · answer #2 · answered by Adamallica 3 · 1 0

hey maddie!
i found you on the internet
hahahaha

2007-02-15 00:23:57 · answer #3 · answered by vennysweetgirl21 3 · 0 3

fedest.com, questions and answers