1.Internet = Διαδίκτυο(Diadiktio)
2.Network = Δίκτυο(Diktio)
3.Net = Ιστός(Istos)
4.Son of ancient greek suffix = Γιός αρχαίας ελληνικής κατάληξης (Gios arxeas ellinikis kataliksis)
5.Son of the Network = Γιός του Δικτύου(Gios tou diktiou)
6.Network present = Δίκτυο Παρών(Diktio paron)
2007-02-11 02:19:20
·
answer #1
·
answered by pussura 3
·
0⤊
1⤋
Come on, he's not looking for the translation of "ancient greek". He is asking how a name would mean "son of" in Ancient Greek, just like -oglu in Turkish. [I assumed it's a he, excuse me if I was wrong]
Here you go:
1. ÎιαδίκÏÏ
ο -diadiktyo (Thi-uh-THI-kti-o) --neologism
2. ÎίκÏÏ
ο /ÎίκÏÏ
ο ÎÏγαÏÎ¯Î±Ï -diktyo ergasias (ΤÎÎ-kti-o Er-guh-see-uhs)
3. ÎίκÏÏ
ο (ÎÏÏÏÏ would be Web)
4. The thing about ancient greek names is that, as nouns have cases in Greek, both ancient and modern, people would use their father's name in the genitive case as a last name plus an adjective in the nominative case showing region of origin. Son is ΥιÏÏ, but I'm not sure about if this was the word used at those times. The word Î Î±Î¹Ï (child) is another one.
5. (Modern Greek) ÎιÏÏ ÏοÏ
ÎιαδικÏÏοÏ
.
ÎιαδίκÏÏ
Î¹Î¿Ï would seem like a pun to me, if you are interested (linguistically, I think it's a wrong combination, but it could work).
6. If network is present, ÎιαδίκÏÏ
ο ΠαÏÏν. If it is the present of the network, it's ÎιαδικÏÏ
Î±ÎºÏ Î Î±ÏÏν -diadiktyako paron (th- uh -thi -kti- uh- ko puh-rohn).
edit: About the son suffix... Yes, the -idis/-ides suffix can show the descendant, someone who is like his/her ancestor.. And I used the example of Athens in the classical era (Somehow I have the impression the case was the same everywhere).
2007-02-11 05:40:44
·
answer #2
·
answered by supersonic332003 7
·
0⤊
0⤋
1) Diadiktio (ÎιαδίκÏÏ
ο)
2) MICHANISMOS-DIARTHROSSIS DIKTIOU (ÎηÏανιÏμÏÏ-διάÏθÏÏÏÎ¹Ï Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
).
3) Diktι (ÎίκÏÏ
)
4) There were many suffixes, according the zone. Most popular were -idis, and -eidis. So, taking up name Achilles, his son would have been called Achilleidis.The son of Hector Hectoridis and son of Homer Homeridis.
A make up word for son of the internet, would be:
Internet-edes, according to ancient greek suffuxes for son!
5) Diadiktiakos or diadiktiomenos.(ÎιαδικÏÏ
ακÏÏ-διαδικÏÏ
ÏμÎνοÏ).
6) Diadiktio paron (ÎιαδίκÏÏ
ο ÏαÏÏν).
Îope they'll do!
Ciao.....John-John.
2007-02-12 08:34:39
·
answer #3
·
answered by John-John 7
·
0⤊
0⤋
Well,I happen to be greek and would be glad to help!
1.Internet-ÎιαδίκÏÏ
ο(Diadiktio),
even if we don't use that word.We prefer to call it Internet
2.Network-ÎίκÏÏ
ο(Diktio)
3.Net-ÎÏÏÏÏ(Istos)
4.Son of ancient greek suffix-ÎιÏÏ Î±ÏÏαίοÏ
ÎµÎ»Î»Î·Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÎµÏιθήμαÏοÏ(Gios arxeou ellinikou epithimatos...),that would be the translation literally,It doesn't make any sense in greek(?)
5.Son of the Network-ÎιÏÏ ÏοÏ
ÎικÏÏοÏ
(Gios tou diktiou)
6.Network present-ÎίκÏÏ
ο ΠαÏÏν(Diktio paron)
I included the way the words are pronounced,written in latin,as I guess it would be difficult for you to read them in greek..
You are welcome-ΠαÏακαλÏ!
2007-02-11 01:26:34
·
answer #4
·
answered by Natasha P 2
·
1⤊
0⤋