Actually it means: "I love you, my heart! (this being an expression of endearment)" In Arabic culture, if you love someone, you call him/her "my heart".
2007-02-10 22:36:37
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Bahebak Meaning Arabic
2017-01-12 03:22:03
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Well, yes. The "b" is unnecessary, but common in the Levant.
Since you are a guy, the "-ak" ending is fine. If you were saying this to a girl it would be "-ik".
Careful, though, with the second word. The word for heart begins with a "qaf," a sound unknown in English, pronounced differently in different countries, but never like a "k". The word should be "qalbi".
The reason I warn you is that "kalb" does exist. It means "dog," a word with negative connotations. Arabs make allowances for foreigners, but you could still be ridiculed for calling someone "my dog".
2007-02-11 02:37:45
·
answer #3
·
answered by obelix 6
·
1⤊
0⤋
Yalli means who or whom it's like me who loves you
2016-05-25 07:40:48
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
it means: "my heart loves you"
2007-02-10 15:26:43
·
answer #5
·
answered by Cat Stevens 6
·
0⤊
1⤋