its the same in spanish
2007-02-10 14:36:52
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
At least here in México we say the same, iPod, but currently whom likes talk all in Spanish says "tocador de MP3" or "reproductor de MP3" However, either is understandable.
2007-02-10 22:52:31
·
answer #2
·
answered by joseph 4
·
1⤊
0⤋
ipod. with a spanish accent
2007-02-10 22:40:46
·
answer #3
·
answered by brewer82 3
·
1⤊
0⤋
iPOD but with the spanish sounds Aipod but we writte iPod
2007-02-11 00:19:51
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
ipod, just like English.
2007-02-10 23:13:06
·
answer #5
·
answered by Tac_aipes 3
·
0⤊
0⤋
iPod, same as in english because it's an english word
2007-02-10 22:38:16
·
answer #6
·
answered by cool_like 3
·
0⤊
1⤋
ipod is not translated, remains the same but sometimes it is called "reproductor de MP3"
2007-02-11 12:20:17
·
answer #7
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
0⤋
ipod, it's the same...or you can say "la cosa esa que reproduce música"....who cares about its name??
2007-02-10 23:20:28
·
answer #8
·
answered by placer y goce 3
·
0⤊
1⤋
it's the same thing, proper nouns aren't translated
2007-02-10 22:37:51
·
answer #9
·
answered by Andy E 2
·
0⤊
1⤋
"aipode", spelt ipod.
2007-02-11 11:18:26
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋