The absolute end of the world
2007-02-10 10:52:48
·
answer #1
·
answered by All hat 7
·
3⤊
1⤋
The Absolute End of the World
Fin= end
Absolu = absolute
monde= world
2007-02-10 10:53:55
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Although all the above reply can be taken as correct, "ultimate" or "definitive" is a more appropriate translation for the French word "Absolu", in this case. The meaning is The Utterly End of the World, a "full end" with no escape.
2007-02-10 12:26:42
·
answer #3
·
answered by Pinguino 7
·
0⤊
0⤋
The end of the world!
2007-02-10 10:59:15
·
answer #4
·
answered by arun d 4
·
0⤊
0⤋
It should be "La fin absolue du monde", fin is feminine.
The absolute end of the world.
2007-02-10 11:56:24
·
answer #5
·
answered by fleur-bleue 4
·
2⤊
0⤋
The absolute end of the world.
2007-02-10 10:55:45
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
The absolute end of the world.
2007-02-10 10:54:52
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Uh, some thing alongside the strains of: familiar all people is okay. in all risk. Toujours is familiar, tout le monde is all people, and Ca-va is the two how are you, and that i'm wonderful. The C has somewhat curly element on the backside although, which i'm able to't do in this computing gadget.
2016-09-28 22:39:22
·
answer #8
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
The absolute end of the world.
2007-02-10 11:38:15
·
answer #9
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
1⤋
The absolute end of the world...
2007-02-10 12:19:46
·
answer #10
·
answered by Mille_D-Gurl08 3
·
0⤊
0⤋