English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

What I mean to say is how does al make sense in the above sentence. "to the seventh floor" this is in regard to making a hotel reservation. Is it trying to ask, I want a room at the seventh floor. Could you not put is it posssible to have a room... Thanks a lot!

2007-02-10 06:42:16 · 1 answers · asked by Nazi D 1 in Society & Culture Languages

1 answers

You should say
"(Mi) scusi, è possibile avere una camera al settimo piano ?"

I wouldn't say "Senta,......." that's in English "Listen".
(Mi) scusi translates exactly yr "excuse me"

2007-02-10 07:23:34 · answer #1 · answered by martox45 7 · 1 0

fedest.com, questions and answers