English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

"I want to transcend in a company by helping it transcending".. I would like to know if you really understand why I'm trying to say with this sentence.

2007-02-08 16:18:57 · 7 answers · asked by Malucita 3 in Society & Culture Languages

7 answers

Malucita, I think the word you´re thinking of is, "ascender," (Spanish) or "ascend" in English, meaning you want to "go up" in the company while helping the company "go up" too. If this is the case, the better term to use (that is used more commonly) is to say you want to grow within the company while helping the company grow also.

I hope this helps :-)

2007-02-08 18:41:06 · answer #1 · answered by Luna 7 · 1 0

No - the word transcend in this context does not make any sense. Transcend means to escape by achieving a higher state of being as in "transcendental meditation". It would not apply to a business or company. What is it you're trying to say.

2007-02-09 00:28:15 · answer #2 · answered by Rebecca G 3 · 1 1

No; .
Transcend is a transitive verb and requires an object. What do you want to transcend?
What do you mean by "company"? A business, or a group of people, or what?
?Puedes decirlo in espanol?

2007-02-09 00:26:32 · answer #3 · answered by The First Dragon 7 · 0 1

quiero trascender en una compañia ayudandola a que trascienda.

you want to do something so big that the people in the company will remember you and at the same it will make the company achieve a higher position in the market.

2007-02-09 20:10:28 · answer #4 · answered by NONAME 2 · 1 0

it kinda does make sence but i think trascend is the wrong word
dont think lota ppl know what it means

2007-02-09 09:38:44 · answer #5 · answered by wacheme 2 · 0 0

Nope !

2007-02-09 00:26:59 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 1

No, sorry I don´t get it.

2007-02-09 14:50:01 · answer #7 · answered by Martha P 7 · 0 2

fedest.com, questions and answers