English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-02-07 09:42:11 · 7 answers · asked by Anonymous in Food & Drink Beer, Wine & Spirits

7 answers

the most fine beer

2007-02-07 12:32:00 · answer #1 · answered by laxgod55 2 · 1 1

This Site Might Help You.

RE:
What does La Cerveza Mas Fina mean?

2015-08-18 06:01:48 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

Cerveza Meaning

2016-12-15 09:39:15 · answer #3 · answered by ? 4 · 0 0

Mas Fina

2016-10-02 21:45:43 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Strictly translated. The Beer Most Fine
Loosely translated. The Finest Beer

2007-02-07 09:45:24 · answer #5 · answered by Skyhawk 5 · 1 0

The finest beer in Spanish.

2007-02-07 09:55:53 · answer #6 · answered by hopflower 7 · 1 0

Literally, the beer most fine, but proper translation would be the finest beer.

2007-02-07 09:56:30 · answer #7 · answered by cleanmomma 2 · 1 0

It means The finest beer.

2007-02-07 09:47:35 · answer #8 · answered by Anonymous · 1 0

La Celebracion Mas Fina
In a few short weeks, the missus and I are taking a vacation.

On the first of June, come hell or high water, we're escaping the grind for a little peace and quiet. We'll be celebrating our tenth(!) wedding anniversary, and we've already decided where we're heading -- Riviera Maya, on the Mexican coast south of Cancun.

(The tourist-grubbing website is sort of funny, actually. They call the area 'el paraiso es para siempre', or 'paradise is forever'.

"According to her, they'll soon find our carcasses somewhere in a Tijuana barrio, sitting freshly scarred and half-dissected in a bathtub filled with ice, with instructions to call 'nueve-uno-uno' on the nearest phone."
Frankly, we just need 'paradise' to last a week, and to not water down the margaritas. We're not high-maintenance people, with the 'forever' sort of expectations in our getaway destination. Who can afford 'forever' in 'paradise' on today's salaries, anyway?)

We're very much looking forward to our time in the tropics, but I'll admit that my wife is a bit anxious about our plans. She speaks no Spanish, you see, so she's at the mercy of whatever has seeped into my brain from two semesters of high school Espanol.

Which can be summed up in three handy phrases:

1) 'Una cerveza, por favor!' (A beer for me, if you please!)
B) 'Su tequila es muy bueno, senor!' (Your tequila is the ****, man!)
Tres) 'Donde es el boozo?' (You can pretty much figure this one out, sans translation, I think.)
To be fair, my Spanish is a little better than that... but not much. If it's not alcohol-related, and doesn't pertain to cucarachas or mamacitas or Feliz Navidad, then I probably can't help you. But at least I'll be able to order burritos with the appropriate rolling of Rs. Bambino steps, people. Bambino steps.
My wife, on the other hand, is completely devoid of Espanol experience. She took French in high school -- which was phenomenally useful during our trip through the Parisian catacombs, but not so much when we're ordering Coronas in Cozumel.

So I'm coaching her. Whenever I find that she could practice a bit of native Latino tonguery, I let her know. Like when we discussed our upcoming jaunt with a friend of ours, for instance:

Friend: So, have you guys figured out where you're going on vacation yet?
Wife: Oh, yeah -- we're going to the Mayan Riviera.
Me: *cough* *kaff*
Wife: I mean... 'La Riviera Maya'. Of course.
Friend: Oooh, sounds exotic. Where's that, exactly?
Wife: It's in Mexico.
Me: Oh my lord... *ahem*
Wife: What? It's in Mexico. That's what I said.
Me: *AHEM!*
Wife: Oh, right. It's in 'Meh-hee-coh'.
Me: Meh-hee-coh what?
Wife: *sigh* Meh-hee-coh es muy bonita; me llamo es Senora Conchita. Ole! Happy now?
Me: They are going to eat you alive down there if you keep that attitude, honey. Eat. You. Alive.

Actually, I'm sure we'll be fine. Most people at the resort we're staying at will likely be English speakers. And vanishingly few will have the pesos to question what's being said to them. Simply sounding out phoenetics -- 'For pay-vor, grrrrrrrrrin-goh' -- should go a long way. That's what I keep telling her, anyway.

She doesn't believe me, though. She's sure we're screwed. According to her, they'll soon find our carcasses somewhere in a Tijuana barrio, sitting freshly scarred and half-dissected in a bathtub filled with ice, with instructions to call 'nueve-uno-uno' on the nearest phone.

I say, 'fine'. Even at that -- waylaid, hungover , and liverless -- it'll be one of the best vacations we've ever had. We don't get away very often, so my expectations are accordiningly modest. If we make it home without forfeiting our passports or spending time in la penitentiary, I'll call that a success. Viva la Meh-hee-coh!

2007-02-07 09:49:17 · answer #9 · answered by Teddy Bear 4 · 0 2

its spanish for the finest beer

2007-02-07 09:49:25 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers