Tu es dans mon coeur
Tu as une place dans mon coeur
2007-02-07 12:01:41
·
answer #1
·
answered by fabee 6
·
1⤊
0⤋
Tu es dans mon coeur
2007-02-07 20:46:42
·
answer #2
·
answered by golden-oldie 2
·
1⤊
0⤋
Tu es dans mon coeur.
Or, if you want to be more polite, of if you,re talking to more than one person:
Vous êtes dans mon coeur.
2007-02-07 17:59:14
·
answer #3
·
answered by Emery 6
·
4⤊
0⤋
You say " Tu es dans mon coeur " ..My first good answer since I got involved in this stupid web site.
2007-02-07 17:32:21
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
3⤊
0⤋
tu es dans mon coeur
2007-02-07 17:47:29
·
answer #5
·
answered by Ampolla8 3
·
2⤊
0⤋
Some of the above translations are slightly incorrect. They should read "Tu es" rather than "Tu est".
2007-02-07 17:41:42
·
answer #6
·
answered by barrych209 5
·
3⤊
0⤋
Tu es dans mon coeur.
Vous etes dans mon coeur. (Plural or formal)
2007-02-07 17:30:25
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
4⤊
0⤋
usually,if u want to say it for a girl.the best way is: tu est mon coeur, a batter one! "tu est mon amour" that mean u are my love.
take care.
2007-02-08 02:13:02
·
answer #8
·
answered by Mr LB 1
·
0⤊
0⤋
Tu est dans mon coeur
2007-02-07 17:34:07
·
answer #9
·
answered by elliotician 2
·
1⤊
4⤋
vous etes dans mon coeur.... if its formal
tu est dans mon coeur....
etes has a carrot on the "e"
and the "oe" in coeur is stuck together
2007-02-07 17:36:57
·
answer #10
·
answered by sweetangel16175 2
·
1⤊
2⤋