Este aviso es para recordarles nuevamente,que,manana, despues de clases,tenemos tutoria en la sala 5,Gracias.
Quien esta correcto?
2007-02-05 14:51:18
·
answer #1
·
answered by Byzantino 7
·
3⤊
2⤋
Ãste es un Recordatorio que tenemos enseñando el afterschool del tommorow en cuarto 5. Gracias
2007-02-05 22:43:32
·
answer #2
·
answered by NSnoekums 4
·
2⤊
4⤋
Esto es un recordatorio, tenemos tutoria manana despues de la escuela en el aula numero 5, gracias.
2007-02-05 22:40:39
·
answer #3
·
answered by curious 2
·
0⤊
3⤋
Este es un recordatorio de que mañana despues de clases tenemos tutoria en el salon 5...
this is the literal translation, but in spanish it sounds better to say:
"Les recordamos que mañana despues de clases tenemos tutoria en el salon numero 5"
2007-02-05 22:41:54
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
3⤊
4⤋
Se recordamos a ustedes que manana despues de clases, hay tutoria en sala cinco. Gracias.
2007-02-05 22:39:42
·
answer #5
·
answered by somebody 4
·
1⤊
4⤋
Este es un recordatorio de que mañana tenemos tutorÃa después del colegio en la sala 5. Gracias.
or
Les recordamos que mañana después del colegio tenemos tutorÃa en la sala 5. Gracias.
2007-02-06 16:28:22
·
answer #6
·
answered by Martha P 7
·
1⤊
4⤋
Esto es un recordatorio, mañana tenemos tutorÃa (it could be "asesorÃa" too) después de clases en el salón 5.
Skazi's answer is correct too, but he doesn't have accents.
Accents:
TutorÃa - Ã
AsesorÃa - Ã
DespuÃs - é
SalÃn - ó
--------->
I'm right, don't listen to them.
2007-02-05 22:50:27
·
answer #7
·
answered by Oswald ☆☆☆☆☆ 6
·
1⤊
5⤋
Hi! I'm Mexican (and I'm a Spanish-English-French translator), and the right answer is the one that OSWALDO R said. =)
2007-02-05 23:09:00
·
answer #8
·
answered by im_alover_imasinner_imasaint 3
·
1⤊
5⤋