English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

please translate these sentences TO LATIN working on imperatives:
if you dont translate all, tell me which ones you are translating!
POINTS TO BEST

do not eat the food of the golden doves. (pl)
wake up, black dove! i will not be a bad friend; I will guard your chest carefully.
always eat good dinners!
do not destroy the great temples! (pl)
don't wake up the winds; they will be very angry. (pl)
Tell me your name! (s)
lead us to the queen of the winds! (pl)
lead me to the small rooster. (s)
make the large box into a golden box. (pl)
the most timid associate did not help the sailors.
in the evening, i caught sight of the most sacred feathers in the garden of the queen.
the very sick man will soon be in Orcus, the land of the ghosts.

2007-02-05 11:08:23 · 4 answers · asked by dreamer 2 in Society & Culture Languages

4 answers

You really need to do your own homework, as that is the single best way for you to understand it.

Standard forms of imperatives:
1st) ama...amate
2nd) habe...habete
3rd) gere....gerite
4th) audi....audite

Negative imperatives are expressed with noli/nolite + the infinitive.
Nolite edere (do not eat)

Also, there are four irregular imperatives.
dico = dic, dicite
duco = duc, ducite
facio = fac, facite
fero = fer, ferte

Dic mihi nomen tuum! (Tell me your name!)

2007-02-05 18:43:09 · answer #1 · answered by Jeannie 7 · 0 0

Before you use the previous two answers, know that they aren't Latin; they're Spanish. Imperatives are pretty easy. First conjugation endings are a (sing) and ate (plural). Second conjugation endings are e (s) and ete (pl). Third (including io endings) are e (s) and ite (pl). Fourth endings are i (s) and ite (pl).
For example, to tell someone to tell you their name, the verb is dico, dicere, dixi, dictum. So because it is a third conjugation, the singular ending is e. Thus, tell! becomes dice!

Tell me your name! is Tuum nominem mihi dice!

2007-02-05 12:53:00 · answer #2 · answered by Maia 3 · 0 0

Each sentence has been translated into separated line.

no coma el alimento de las palomas doradas

despiértese, la paloma negra! seré no un amigo malo; protegeré el pecho con cuidado.

¡Siempre coma las cenas buenas!

¡No destruya los gran templos!

no se despiérte los vientos; ellos estarán muy enojados.

¡Dígame su nombre!

¡Diríjanos a la reina de los vientos!

Dirija mí al gallo pequeño.

haga la caja grande en una caja dorada

El socio más tímido no ayudó a los marineros.

Por la tarde, yo vislumbré las plumas más sagradas en el jardín de la reina.

El hombre muy enfermo pronto estará en Orcus, la tierra de los fantasmas.

2007-02-05 11:20:53 · answer #3 · answered by sparrow 4 · 0 4

Nothing like that in the vulgate.

2007-02-05 11:12:13 · answer #4 · answered by robert m 7 · 0 1

fedest.com, questions and answers