English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I'm trying to read a french newspaper, with a French-English dictionary to help with words I don't know. It's working so far, except that tirée isn't in said dictionary. :-(

2007-02-04 05:58:15 · 4 answers · asked by amazingant111 3 in Society & Culture Languages

Well, just "pulled" was good enough. But, now I've got 4 answers with lots of information about it.

2007-02-04 07:50:16 · update #1

4 answers

The infinitive is "tirer". "Tirer" means "pull".

2007-02-04 06:56:39 · answer #1 · answered by Beauty_Queen 4 · 2 0

"Tiré" is the past participle of the verb "tirer", which generally means "to draw or pull". Thus, it is the equivalent of "drawn" or "pulled" as in "a conclusion I have drawn" or "a string I have pulled". The extra "e" on the end indicates that the word being modified (as "tirée" in this case acts as an adjective) is feminine. FYI, to get more precise answers to questions like this, you might want to include a bit of context. "Tirer" has many meanings, such as in "tirer la langue" (to stick out one's tongue) or "tirer dessus" (to fire a gun on someone). Without the context, it's always possible someone could give you a translation that would be perfectly good in one situation but not in another. Good luck with your reading!

2007-02-04 15:00:57 · answer #2 · answered by paladin 3 · 5 0

drawn or pulled. You won't find it in the dictionary, unless you look up the infinitive of the verb: tiroir-- to draw, or to pull

2007-02-04 14:28:12 · answer #3 · answered by monica_dietz@sbcglobal.net 4 · 1 1

pulled

2007-02-04 14:01:03 · answer #4 · answered by Victoria 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers