Not quite. However, I've experienced the outsourcing.
I called a help like to get my product fixed and after I finally got past the machine that took forever...and past the "on hold' part..the person couldn't even understand me.
Let alone me understand him.
Therefore, my product is still not fixed.
2007-02-03 16:49:47
·
answer #1
·
answered by Krissy K 2
·
0⤊
0⤋
I've never had that experience... I can say that technically, your statement has some grammatical errors (but then, so does mine). Obviously, the people you have dealt with either do not understand what they are saying, or they are being intentionally rude.
Of course, if I were to learn proper Spanish and go to Mexico, chances are the majority of Mexicans would not be speaking the same Spanish that I had learned. That does not mean that their Spanish is "incorrect" and I would NEVER try to correct someone's use of their own native language if I were not fluent in said language.
I do have sympathy for those who are trying to learn English as a second language though. It can be a difficult language to learn, and American English can differ drastically from the English spoken in other parts of the world... not to mention the numerous dialects, figures of speech, metaphors, slang, etc. But for an outsider to tell you that you are not speaking your own language properly is slightly ridiculous... even if you AREN'T speaking your language correctly.
2007-02-03 16:52:40
·
answer #2
·
answered by . 3
·
0⤊
0⤋
In N Z you likely have some expressions which at the instantaneous are not heard elsewhere, not even in Australia. i'm southern English, yet grow to be in oz..for 3 years contained in the early Nineteen 1970s. Visited N Z round Auckland for some hours on the way residing house from oz..via sea. yet then, what's "English" English or British English? as far as i'm worried the North (of england) is yet another u . s . a . for language!
2016-12-03 10:33:03
·
answer #3
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
Nope.
But I do know people from India who have been speaking English for many, many years, since they are educated in English over there, and who know a different dialect of English than mine. So in many cases what I might interpret as incorrect English is actually a dialectal difference.
2007-02-03 17:04:46
·
answer #4
·
answered by drshorty 7
·
0⤊
0⤋
Your question is a little crude...
People in other countries might learn different styles of English. Are you American? India is taught British English. This can lead to differences. Also, when one is not a native speaker and learns through books and not experience, it is easy to doubt a native speaker's style of speaking (which can vary from region to region). Please realise that learning another language is difficult and although you might feed frustrated, try to imagine how they feel.
2007-02-03 16:50:22
·
answer #5
·
answered by quatsch 2
·
1⤊
0⤋
Understanding some thing is not just a question of language skill alone. Sometimes the context is important. This may cause ambiguity to be present in the question. If the Indians you are referring to are not physically in US, and they do not understand a context you have in US, this may happen.
2007-02-03 17:22:14
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Hey! I'm Indian and you can't just generalize an entire country's language skills based on ONE experience!!
2007-02-03 16:49:54
·
answer #7
·
answered by Yvonne Mystic 4
·
0⤊
0⤋
Nope, never heard of that before. The native speakers always know best, though!
2007-02-04 05:59:05
·
answer #8
·
answered by DavidausZueri 3
·
0⤊
0⤋
YES , 1 MUST UNDERSTAND THAT OVER 56 % OF INDIANS ARE ILLITRATE ..OUT OF THE REMAINING 44% BOUT ONLY 4.5 % SPEAK ENGLISH AT HOME ....AND REMAINING SPEAK IN THEIR MOTHER TOUNGE(SOME INDIAN LANGUAGE) AT HOME ...
I HOPE THAT THIS LL ANSWER UR QUESTION ...
2007-02-03 18:31:50
·
answer #9
·
answered by amazed !!! 4
·
0⤊
0⤋
Can't say I've had that unpleasant experience no.
2007-02-03 17:14:25
·
answer #10
·
answered by ♨ Wisper ► 5
·
0⤊
0⤋