English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

1 answers

I did my best.
"This is an breaking-news announcement. Gonzilla is heading to Ginza direction. Evacuate from the area immediately."


Rinji (special, extraordinary)
moushiagemasu (modest form of "I to tell, I to anounce)
hoomen (direction)
mukatte (base form: mukau, means to face or heading toward. "~tte" form is to indicate the result of current action of its verb.)
imasu (to be, exist)
Daishikyu (immediately)
hinan (to evaculate)
"shite ku" is should be "Shite kudasai"
shite kudasai (to ask someone to do something)
e.g. "To translate" is "honyaku"
"Honyaku shite kudasai"
will be "please transtlate"
It may comes to handy if you were in Japan, mister.

2007-02-08 12:12:56 · answer #1 · answered by Ken 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers