English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

6 answers

The meaning is "married", but note that this is specifically a feminine form (the -ah is the usual feminine singular ending), so it refers first of all to a WOMAN who is married.

Now in the context in which Isaiah uses it (62:4), he is clearly using the image of the nation or land of Israel as God's "wife", as the prophets often do. He is specifically playing off the idea of his people having been under judgment and like a barren wife or even a widow or abandoned wife.. and he is declaring that in the future that will change. He will bring her (the people) back to himself and the land will be fruitful (including with children/people).

"Hephzibah" is used in the same verse, though it doesn't mean precisely the same thing. It also speaks of God's love for the people/nation, shown in his restoring them It means "my delight is in her" --in this case the "-ah" is a pronoun suffix meaning "her".

Note that the word is contrasted with "Forsaken" and "Desolate" in the first part of v.4, and that vv.4-5 play a little bit with the meaning. But note the final part of v. 5 --"and your God will marry you".

2007-02-02 05:29:36 · answer #1 · answered by bruhaha 7 · 0 0

It literally means "married", and because of the way it is used in the Bible in Isaiah, chapter 62, verse 4, it figuratively means a happy country to dwell in.

2007-02-02 05:49:48 · answer #2 · answered by bh8153 7 · 0 0

1a member of an ancient race of people living in what is now Israel and Palestine. Their writings and traditions form the basis of the Jewish religion.
2the language traditionally used by the Hebrew people
3a modern form of the Hebrew language which is the official language of modern Israel
compare YIDDISH
»Hebrew adjectivE

2007-02-02 02:49:00 · answer #3 · answered by jaya prakash 2 · 0 2

A name applied to the land of Israel or Jerusalem,possibly as denoting their future prosperity
Hephzibah:a married woman.

2007-02-02 06:02:33 · answer #4 · answered by NQS 5 · 0 0

Be means in, so it would be 'in ulah'...but what us ulah? Where did you hear it? Tell me the sentence and maybe I can help you! Unless it's beulay-then it means 'maybe'.

2007-02-02 02:47:56 · answer #5 · answered by Motti _Shish 6 · 0 2

It means maiden, not virgin... lion of God

2007-02-02 07:03:40 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers