Ikeaunu juare unjuwaa
2007-02-01 13:13:56
·
answer #1
·
answered by wjb 3
·
0⤊
1⤋
That's a toughie, actually, because that's a really forward question in Japanese society. They tend to ask things that can be taken personally, like this question, in a roundabout way. This (from what I know about Japanese language) would not be expressed so directly, so a literal translation like "Anata wa dare desu ka" (Literally, who are you?) would not be asked.
But not having taken more than 2nd year Japanese, I couldn't say which would be the appropriate question - all I can say is it would probably depend on what context you're asking it in.
Sorry I couldn't be of more help :(
2007-02-01 13:20:19
·
answer #2
·
answered by somebody 4
·
1⤊
1⤋
Dare Desu ka.(polite) or Dochira sama Desu ka( Honorific)
or Dare (col)
because [dare ]means Who you and [desu] is a verb [Ka ]is a sign of Question,...
2007-02-01 19:42:13
·
answer #3
·
answered by naomi 2
·
0⤊
0⤋
ã§ãããã ã
2007-02-01 13:14:13
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
It may be politer to ask `Can you tell( teach) me your name?`:
ãååãæãã¦ä¸ãããï¼Onamae o oshiete kudasaiï¼
2007-02-01 13:48:57
·
answer #5
·
answered by andy c 7
·
0⤊
0⤋
its anata dare.
or ããªãã ãã
2007-02-01 13:16:45
·
answer #6
·
answered by pinkrose 1
·
1⤊
0⤋
da re? or a na ta wa da re?
2007-02-01 17:41:30
·
answer #7
·
answered by ♡Ling♫ 3
·
0⤊
0⤋
ã§ãããã ã
I use: http://babelfish.altavista.com/
2007-02-01 13:15:25
·
answer #8
·
answered by LUIS III 1
·
0⤊
2⤋