English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-02-01 13:10:29 · 8 answers · asked by joshua 1 in Society & Culture Languages

8 answers

Ikeaunu juare unjuwaa

2007-02-01 13:13:56 · answer #1 · answered by wjb 3 · 0 1

That's a toughie, actually, because that's a really forward question in Japanese society. They tend to ask things that can be taken personally, like this question, in a roundabout way. This (from what I know about Japanese language) would not be expressed so directly, so a literal translation like "Anata wa dare desu ka" (Literally, who are you?) would not be asked.
But not having taken more than 2nd year Japanese, I couldn't say which would be the appropriate question - all I can say is it would probably depend on what context you're asking it in.
Sorry I couldn't be of more help :(

2007-02-01 13:20:19 · answer #2 · answered by somebody 4 · 1 1

Dare Desu ka.(polite) or Dochira sama Desu ka( Honorific)
or Dare (col)
because [dare ]means Who you and [desu] is a verb [Ka ]is a sign of Question,...

2007-02-01 19:42:13 · answer #3 · answered by naomi 2 · 0 0

であるかだれ

2007-02-01 13:14:13 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 1

It may be politer to ask `Can you tell( teach) me your name?`:
お名前を教えて下さい (Onamae o oshiete kudasai)

2007-02-01 13:48:57 · answer #5 · answered by andy c 7 · 0 0

its anata dare.
or あなただれ。

2007-02-01 13:16:45 · answer #6 · answered by pinkrose 1 · 1 0

da re? or a na ta wa da re?

2007-02-01 17:41:30 · answer #7 · answered by ♡Ling♫ 3 · 0 0

であるかだれ
I use: http://babelfish.altavista.com/

2007-02-01 13:15:25 · answer #8 · answered by LUIS III 1 · 0 2

fedest.com, questions and answers