English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Its a conversation I have to learn for a play. i need help pronouncing the words. here it goes:


Robert: Comment ca va.

Woman: Tres Bien, merci. Je m'appelle Jacqueline, et voici mon fromage Claude.

Summers: Bonjour, bonjour.


I know what the conversation means, i just need help pronouncing the words.

2007-01-30 09:55:23 · 5 answers · asked by throwxitxallxaway 1 in Society & Culture Languages

Fromage is the lady's last name

2007-01-30 10:11:48 · update #1

The lady's dialog roughly translates to: "Very Well, thank you. I am called Jacqueline, and here is my Claude cheese." because a lady named Claude thinks she invented cheese because her last name is "fromage"(Most Of The Characters Are Insane). so she is trying to imply: "Claude's Cheese". This is a really good play. if you ever get the chance you should read it.

2007-01-30 13:32:35 · update #2

5 answers

comma sa vuh

tray byen mare-see. Zhe map-el Zhak-lin ay vwah-see moh from-azhe Claude

Bone-zhou(r) bone-zhou(r)

But in my experience, even the Swiss don't name their cheese Claude!



If the Jacqueline's last name is Fromage, she should say
Je m'appelle Jacqueline Fromage, et voici Claude. (or, mon mari Claude, if it's her husband)

My mother-in-law's name is Jacqueline and it's definitely only two syllables.

Try to pronounce the "p" in appelle kind of half-way between an English p and an English b. (unaspirated.)

2007-01-30 10:13:43 · answer #1 · answered by Goddess of Grammar 7 · 2 1

If fromage is the ladys last name, why is she saying "Very well, Thank you. My name is Jacqueline, and this is my cheese claude."?

It really doesn't make any sence. She should say My name is Jacqueline Fromage, and this is Claude.

Voici is more like TADA, so Voici is more appropriate if Claude is the main attraction. She should be saying "Ca c'est Claude" (There is a curly accent thing under the C in Ca.)

SO your sentence should go: Tres bien, merci. Je m'appelle Jacqueline Fromage et ca c'est Claude.

I know I am not answering your pronounciation question, but if this is for school then this would help your comprehension mark at least.

2007-01-30 11:37:44 · answer #2 · answered by Samantha 3 · 0 0

Are you really sure what it means?

It reads: Comment ça va?
Très bien, merci, Je m’appelle Jacqueline, et voici mon fromage Claude.
(Thanks a lot. My name is Jacqueline and this is my cheese Claude)
Doesn’t make tooooo much sense to me???
Therefore no help in pronunciation!

2007-01-30 10:03:00 · answer #3 · answered by saehli 6 · 2 1

Robert: "Ko-mo sah-vah?"

Woman: "Tray bee-anne. Jhem-ah-pell Jhack-uh-lean, A voi see mon froh-mahje Klode (like "road").

But she really does seem to be introducing a cheese named Claude.

2007-01-30 10:15:56 · answer #4 · answered by Vaughn 6 · 0 0

Robert: coh-MOH sa va
Woman: tray bi-ay mehr-see. Je MAH-pel jack-eh-LEEN, ay voh-ah-SEE moh froh-MAJ Cloh-d.
Summers: Boh-JOOR, boh-JOOR.

It's really hard to write out phonetically. Just stick roughly to what I wrote and be sure to make your r's sound french, sort of in the back of your throat.

2007-01-30 10:18:41 · answer #5 · answered by Supernan 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers