English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-01-28 04:34:03 · 5 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

No.. tell me is dize-me.

2007-01-28 05:09:33 · update #1

Eduardo.I thought Dar conjugated like this:
Dou
Das
Da
Damos
Dao... So tu das and voce da...
where have I gone wrong?

2007-01-28 09:17:05 · update #2

5 answers

Both phrases mean "give me (something)", demanding something. But "Dá-me" is used for people you call "tu", and "Dê-me" is used for people you call "você".

Both "tu" and "você" mean "you"; but there are regional differences between them. In Portugal, "tu" is used more informally, and "você" is semi-formal. In Brazil, both "tu" and "você" are used informally.

One more thing: "Dá-me" could also mean "(he/she/it) gives me (something)".

2007-01-28 05:21:51 · answer #1 · answered by Eduardo D 2 · 1 0

Both mean give me. The 'tu' version is very rarely used in Brazil where they almost always say voce (I've never heard tu said in Brazil) So I suppose Dame would be best for Portugal and deme would be better for Brazil!

2007-01-29 01:17:53 · answer #2 · answered by pugsley 3 · 0 0

Imperative Form of verb "dar" (give)

Dá (tu) - give you (singular)
Dê (ele/ela) - gives him/her
Dêmos (nós) - give we
Dai (vós) - give you (plural)
Dêem (eles/elas) - give them

Both forms are right. Tu/vós is mostly used in Portugal.
In Brazil, instead of 2nd person pronouns tu/vós we rather prefer to use the treatment pronouns of 3rd person você/vocês so the verb conjugation for você is the same as for ele/ela and so on for vocês and eles/elas.
Say in Portugal Dá-me (tu) and in Brazil say Dê-me (você)
Unlike English, in Portuguese pronouns may be ommited since the conjugated verb clearly shows which person the verb refers


Eduardo over there told more about tu/você usage in Portugal. He gave more accurate information on this subject since he is Portuguese

2007-01-29 05:30:21 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

You pick up the wrong language. Are you travelling to Portugal or living in Brazil?

2007-01-28 23:26:25 · answer #4 · answered by van n 3 · 0 0

Well, if it's anything like it is in Spanish, and I'd guess that it is, Dame means "Give me" and Deme means "Tell me."
But, I've never formally learned Portuguese, only heard and read it colloquially, so I'm no expert.

2007-01-28 05:06:31 · answer #5 · answered by somebody 4 · 0 1

fedest.com, questions and answers