It's an oral history. It was passed down, word-of-mouth, father to son, from Adam to Seth, from Seth to Enos, from Enos to Cainan, for 40 generations, a growing, changing, story, it was handed down, word-of-mouth, father to son. Until Moses finally gets it down on lambskin. But lambskins wear out, and need to be recopied. Copies of copies of copies of copies of copies of copies of copies of an oral history passed down through 40 generations.
From Hebrew it's translated into Arabic, from Arabic to Latin, from Latin to Greek, from Greek to Russian, from Russian to German, from German to an old form of English that you could not read. Through 400 years of evolution of the English language to the book we have today, which is: a translation of a translation of a translation of a translation of a translation of a copy of a copy of a copy of a copy of a copy of a copy of a copy of an oral history passed down through 40 generations.
And people want to take that literally?
2007-01-27
06:35:50
·
6 answers
·
asked by
St. Tom Cruise
4
in
Society & Culture
➔ Religion & Spirituality