English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Isn't the preposition "onto" (one word as different from "on to" -two words) used in British English?

Eg: The cargo is being loaded onto the vessel

2007-01-25 20:36:52 · 4 answers · asked by Inquisitive 2 in Society & Culture Languages

4 answers

I'm onto you.....Yes.

2007-01-25 21:01:13 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 1

Yes, you have to be careful with these tricky prepositions. If you were to say, "the cargo is being loaded onto the vessel" it implies that the cargo is being placed on the deck of of the ship. However, if you were to say, "the cargo is being loaded into the vessel" it is understood that the cargo is being placed inside the ship. This is why, to avoid confusion, it would be written: "the cargo is being loaded onto the deck of the vessel", or, "the cargo is being loaded into the hold of the vessel"

You would however say, " I am gluing the leg back on to the table"

2007-01-26 10:17:37 · answer #2 · answered by darestobelieve 4 · 0 0

I'd write ". . . loaded on to the vessel." - Brit. Eng.

2007-01-26 05:36:38 · answer #3 · answered by JJ 7 · 0 0

yes it is used

2007-01-26 06:16:45 · answer #4 · answered by sonu 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers