English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

12 answers

it means, "Just because we have a common enemy doesn't make us friends"

2007-01-25 13:12:14 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

It should be "The enemy of my enemy is my friend" and it means that you have a common enemy and that makes you friends, not like actual friendship.

2007-01-25 21:16:00 · answer #2 · answered by NeonBlue 3 · 1 0

the enemy of my enemy is my friend.
US supporting afghanistan and Osama bin Laden during their stand against the Russians during the Cold War.
US supporting Saddam Huessein during Iran / Iraq War.

In both cases we had neutral stance to the country we supported. But did so in effect support them so that the enemy of ours that was fighting them would suffer or lose in the struggle.
Ironic that sometimes those we formerly supported grow to spite us for not committing to them as friends and thus declare themselves our enemy.
Kinda like a spoiled child with a rich step father that paid his way through college, got him a car and then cut him off. His feelings are hurt, but the step father had no obligation to him to begin with and expectations were blown out of proportion for the generosity.

2007-01-25 21:21:49 · answer #3 · answered by jorluke 4 · 0 0

“He who has a thousand friends has not a friend to spare, and he who has one enemy will meet him everywhere.” ~ Ralph Waldo Emerson

“Do not tell a friend anything you would conceal from an enemy.”

“It may be doubtful, at first, whether a person is an enemy or friend. Meat, if not properly digested, becomes poison; But poison, if used rightly, may turn medicinal.” ~ Saskya Pandita

“Fear not your enemies, for they can only kill you.

Fear not your friends, for they can only betray you.

Fear only the indifferent, who permit the killers and betrayers

to walk safely on the earth.” ~ Edward Yashinsky

2007-01-25 21:25:09 · answer #4 · answered by ••Mott•• 6 · 0 0

I always thought the saying was "an enemy of my friend is an enemy of mine" but Atlas has defined your phrase properly.

2007-01-25 21:12:49 · answer #5 · answered by ©2009 7 · 0 1

The way you say it, it means that just because you have common enemies that does not necessarily make you friends. When you think about it, the way you say it makes more sense than the way it is normally said. Your seem to be very deep and brilliant in an entralling sort of way.

2007-01-25 21:14:18 · answer #6 · answered by victorschool1 5 · 0 1

the enemy of your enemy would try to use you as a team up against your enemy. it's not a true friendship.

2007-01-25 22:47:23 · answer #7 · answered by Anu Y. 2 · 0 1

you would be indifferent to an enemy of your enemy.

2007-01-25 21:19:21 · answer #8 · answered by ? 6 · 1 1

its "The enemy of my enemy is my friend"

2007-01-25 21:10:41 · answer #9 · answered by epbr123 5 · 1 2

It means the phrase has been misquoted.

2007-01-25 21:11:05 · answer #10 · answered by polk2525 4 · 3 1

fedest.com, questions and answers