English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

translate it , please, I need it too much!
Thanks.

Estimada Anne:
Le agradecemos que te hayas comunicado con nosotros por el problema de los pequeños animales. Momentáneamente no podemos hacer nada, pero nos comunicaremos contigo muy pronto. espera nuestro llamado o llámanos tú al número de teléfono que sigue (03458) 420130.
Le agradecemos su preocupación.

Cordialmente,
Samuel Vazquez y asociados

help me please!

2007-01-25 06:22:57 · 4 answers · asked by Chic@ m@l@ 3 in Society & Culture Languages

Please, just a little if U can't do more, I need it.

I'll give to u the 10 points, but help me!!!!!!!!!

2007-01-25 06:30:14 · update #1

I don't care if it's not very very right, I just need undestand a little!

2007-01-25 06:36:51 · update #2

4 answers

Dear Anne:
We appreciate that you have communicated with us for the problem with the little animals. At this time we can not do anything, but we'll get in contact with you as soon as possible. Wait for our call or call us to the following number (03458) 420130.
We appreciate your concern,
Cordially,
Samuel Vazquez and associated.

2007-01-25 06:45:42 · answer #1 · answered by Herman 4 · 1 0

Dear Anne:

Thank you for contacting us with regard to the problem of little animals. At this moment we are unable to do anything, but we will contact you very soon. Wait for our call or call us to the next telephone number (03458) 420130.

We appreciate your concern.
Cordially,
Samuel Vásquez and associates.

2007-01-25 07:57:31 · answer #2 · answered by Martha P 7 · 0 1

Entiendo lo que ha escrito el autor, pero no entiendo por que ha escrito 'LE agradecemos...' seguido por 'TE hayas...' y 'contigo'. En todo caso, ya sabes lo que quiere decir de las respuestas que ya has recibido.

What's your first language? I thought it was Spanish.

2007-01-25 07:08:11 · answer #3 · answered by JJ 7 · 0 2

Dear Anne:

Thank you for contacting us in regard to your problem with the little animals/pets. At this moment we are unable to do anything about it, but we will contact you soon. Please expect our call, our contact us at ######.

Thank you for your concern.

2007-01-25 06:39:08 · answer #4 · answered by Anonymous · 1 1

fedest.com, questions and answers