English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

4 answers

I think the phrase should be "anata no koto o kangaete imasu," which then translates to "I am thinking of you." The phrase in its original form is gramatically incorrect.

2007-01-22 21:23:19 · answer #1 · answered by vlyandra 2 · 2 0

Anata no koto means Silence is golden. I dont know about the rest.

2007-01-22 19:35:40 · answer #2 · answered by LadyCatherine 7 · 1 1

"Silence is Golden. Can anyone massage my kangaroo."

2007-01-22 19:37:05 · answer #3 · answered by ? 2 · 0 2

Can anyone massage my kangaroo??

2007-01-22 19:33:23 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers