English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

[Verse 1]
I'm bringing sexy back
Them other boys don't know how to act
I think you're special whats behind your back
So turn around and i'll pick up the slack.
Take em' to the bridge

[Bridge]
Dirty babe
You see these shackles
Baby I'm your slave
I'll let you whip me if I misbehave
It's just that no one makes me feel this way

Take em' to the chorus

2007-01-22 15:31:18 · 5 answers · asked by Sebastian 1 in Society & Culture Languages

5 answers

[Verse 1]
I'm bringing sexy back
(traigo el trasero sensual)
Them other boys don't know how to act
(los otros niños no saben como actuar)
I think you're special whats behind your back
(yo pienso que es especial lo que tienes atras en tu trasero)
So turn around and i'll pick up the slack.
(volteate y yo t levanto las nalgas)
Take em' to the bridge
(llevenlo al puente)
[Bridge]
Dirty babe
(bebe sucia)
You see these shackles
(ves estas esposas)
Baby I'm your slave
(bebe soy tu esclavo)
I'll let you whip me if I misbehave
(te dejare pegarme si me porto mal)
It's just that no one makes me feel this way
(es que nadie me hace sentir asi)

Take em' to the chorus
(llevenlo al coro)

2007-01-22 15:36:48 · answer #1 · answered by ragour 1 · 0 0

i'm el bringing el touchie bako
el othro ninyos no save how to movie
yo savay tu especial como behindito su bakita
el welta ey combio su slaky
ten eso to el bridgeo

mugrey papi
su mida su slave'
bebe yo su slavie
el naughty naughty
no hentey makie yo feely el wayita

(la musica)

2007-01-22 15:38:23 · answer #2 · answered by stompstone_88 1 · 0 0

[ verso 1 ]
los estoy trayendo a parte posteriora atractiva que otros muchachos no saben actuar yo piensan que usted es especial cuál está detrás de su parte posteriora así que de vuelta alrededor y tomaré la holgura. Em de la toma ' al puente
[ puente ]
bebé sucio que usted ve que el bebé de estos grillos yo es su esclavo le dejaré azotarme si misbehave él soy justo que nadie marcas yo sensación esta manera Em de la toma ' al estribillo

2007-01-22 15:34:39 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 2

This is to sick to answer. Go see a shrink, you need one.

2007-01-22 15:35:09 · answer #4 · answered by cprucka 4 · 0 0

I would.. but it's too long.

2007-01-22 15:33:38 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers