Jan has been used in Sweden since the 17th century, and originates from the name Jahan, which in turn is an older version of the German name Johann. Johann is of course short for Johannes (John in English). Johannes is a Latinized form of the Greek Ioannes (New Testament), which is a contracted form of the Hebrew name Jochanan meaning 'God is gracious'.
Other variants of Johannes: Jean, Jon, Jöns, Juan, Ian, Ivan, Giovanni, Hans, Jens, Juha, Jussi - and lots and lots of more names (see link below).
So Jan, John, Ian etc are all just different versions of Jochanan.
2007-01-22 05:02:43
·
answer #1
·
answered by AskAsk 5
·
0⤊
1⤋
Certainly, the Swedish JAN is JOHN in English !
100% No doubt about !!!
2007-01-21 14:54:49
·
answer #2
·
answered by Canto 1
·
1⤊
2⤋
I think in Swedish Johann is John actually. Jan would be Ian.
2007-01-21 14:36:13
·
answer #3
·
answered by Suzanne 2
·
3⤊
0⤋
In some European languages, Jan would equal the English name of John.
2007-01-21 14:31:02
·
answer #4
·
answered by bryan_q 7
·
0⤊
2⤋
John
2007-01-21 14:26:32
·
answer #5
·
answered by elf2002 6
·
1⤊
2⤋
for a girl: Evelina or Sofia For a boy: Sebastian or Samuel wish this helps, I only understand some swedish names and picked those which might sound the superb in English too. solid success :)
2016-12-16 10:18:49
·
answer #6
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
It's John.
2007-01-21 14:30:52
·
answer #7
·
answered by steiner1745 7
·
0⤊
2⤋