English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

16 answers

Because if it were in all Bibles, the churches would start losing all their people. No one wants to know they've been lied to.

Then there are people who know and simply don't care. They are the ones that pick and chose their beliefs (usually the beliefs that are popular).

It's interesting that Lord is a title and not a name. Psalm 83:18 doesn't say "and your Title is...". Instead it says "whose name is..." .

Jehovah says at Exodus 3:15 regarding his name "This is my name to time indefinate, and this is the memorial of me to generation after generation".

2007-01-20 18:41:46 · answer #1 · answered by johnusmaximus1 6 · 0 0

Psalms 83:18 is written in Hebrew, a language in which there is no letter "J" and where vowels aren't written at all, so, if your Bible says that G-d's name is "Jehovah" it's a translation, and not a particularly accurate translation at that. What is probably written in the original is the tetragrammeton "YHVH" (yud-hay-vav-hay). We don't know the name of G-d; that knowledge was destroyed with the destruction of the Temple in Jerusalem in 73 CE.

Also-- I believe you must be referring to Psalms 83:17 or 19, not 18, since:

Psalms 83:17. Fill their faces with shame; that they may seek your name, O Lord.
18. Let them be put to shame and dismayed for ever; and let them be put to shame, and perish,
19. That men may know that you alone, whose name is the Lord, are the most high over all the earth.

2007-01-20 19:26:50 · answer #2 · answered by Kathy P-W 5 · 1 1

There are many different bibles that say the same thing, they're worded different because there are so many different people around. Most Bibles don't really tell a different version, they just tell it so people understand it easier. For example: I keep two versions. 1 is the King James Version (which I find hard to understand sometimes, so I go to #2, whis is the NIV. New International Version. It is easier to get what is being said in the KJV.
Anyway, to your question, In any given Bible, God has many, many different names, (or references) because of different times, and mainly because of the different context's of his name.
Such as the Light, the Way, the Almighty, Father, Creator.
Oddly enough, because of his authority and the great and awsome repect he commands, he has a name that escapes me right now, but the translation is, get this, "Daddy". How 'bout that?
So, yeah. God has many ways to be called. Remember this though. His last name isn't 'dammit'. Period.

2007-01-20 19:03:17 · answer #3 · answered by stray cat 4 · 0 1

An anglicized pronunciation of the Hebrew tetragrammaton, YHWH, which are the four consonant letters used to spell God’s name in the Old Testament (Exodus 3:14). The Hebrews considered the name of God too holy to pronounce and substituted the word “Lord” (adonai) when the text was read. The vowels of the word “adonai” was combined with YHWH to get the word “Jehovah” which was first used in the 12th century. A more accurate pronunciation of YHWH would be “Yahweh.” However, the exact and proper pronunciation has been lost.

2007-01-20 18:47:00 · answer #4 · answered by Capernaum12 5 · 1 1

Truth being that Jehovah is a misinterpretation of the original old Hebrew word for Gods name.{ or was it Arabic ,Greek or ? LOL} ...Gods name never was written down whole in any language - it was considered too sacred to even be written...
What we have nowadays is interpretations of what the name might have been....
Even in old Hebrew Gods name was written using only the consonants -{ that's how they wrote to begin with} -Because his name was considered too sacred to even speak - through-out the years the Hebrews forgot what vowels were used to fill in his name....
and years ago the vowels from the Hebrew word for Lord or God was added to the consonants to form a word that MIGHT have been Gods name...
that is how the word Jehovah came about - interpretation of that "newer" Hebrew word for Gods name
If I am wrongly recalling what I was taught - then please someone correct me here, but this is what I recall being taught!

2007-01-20 19:06:01 · answer #5 · answered by Anonymous · 1 1

No, it is definitely true!!! There are so many different translations of the Bible and some are less accurate than others. Jehovah is the name God was called by the Jews. It really doesnt matter what His name is, it matters who you believe He is. He's a good God! =)

2007-01-20 18:41:48 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 2

In 1283 AD a spanish monk named Raymudo Martini wrote a paper regarding the pronoucation of the jewish name of god. In the Talmund it is written as YHVH. That is the first occurance of that name. He sounded it phoetically. ja ho v a By the way, there is no letter "J" in the Hebrew alphabet.

2007-01-20 18:45:37 · answer #7 · answered by Haven17 5 · 0 1

-Gen 3:13-When Israel was about to leave Egypt and God was commissioning Moses to lead them, Moses inquired that if any Israelites asked ‘What is the name of the God of your forefathers that has sent you (Moses) to us?’ Then Moses was to tell them “I SHALL PROVE TO BE has sent me to you” (verse 14). From this we learn that the name ‘Jehovah’ means ‘he causes to become.’ The very name Jehovah is a form of a Hebrew verb meaning ‘to become.’
-The name Jehovah is translated from the Hebrew Tetragrammaton, which consists of four Hebrew letters and is found in the oldest Biblical manuscripts. The four Hebrew letters are represented in many languages by the letters JHVH or YHWH. Some have rendered this translation ‘Jehovah’ and others ‘Yahweh.’
-In ancient Hebrew, all words were written with only consonants and no vowels, so we cannot be certain how it was originally pronounced in Hebrew. When Hebrew was in everyday use, those speaking it provided the proper vowel sounds.
-Some scholars favor the word ‘Yahweh,’ but ‘Jehovah’ is the form of the name that is most readily recognized. It has been used in English for centuries and preserves the four consonants of the Tetragrammaton. Other scholars have made the following observations in regard to the pronunciation:
• J.B.Rotherham changed from using Yahweh throughout the Hebrew scriptures in his work The Emphasised Bible to using Jehovah in his work Studies in the Psalms. He explained “JEHOVAH-The employment of this English form of the Memorial name…in the present version of the Psalter does not arise from any misgiving as to the more correct pronunciation, as being Yahweh; but solely from practical evidence personally selected of the desirability of keeping in touch with the public ear and eye in a matter of this kind, in which the principal thing is the easy recognition of the Divine name intended” (London, 1911 p. 29).
• German professor Gustav Friedrich Oehler concluded regarding various pronunciations: “From this point onward I use the Jehovah, because, as a matter of fact, this name has now become more naturalized in our vocabulary, and cannot be supplanted” (Theologie des Alten Testaments, second edition, p. 143).
• Jesuit scholar Paul Jouon states: “In our translations, instead of the (hypothetical) form Yahweh, we have used the form Jehovah…which is the conventional literary form used in French (Grammaire de l’hebreu biblique, p. 49).
God’s name appearing/disappearing from old manuscripts
One old Septuagint manuscript, the six-column Hexapala, written by Origen around 245 C.E. contains the Tetragrammaton. Origen commented that the most accurate manuscripts contained the divine name in the most ancient Hebrew characters, but the Tetragrammaton had been disappearing from newer manuscripts. This indicates that the original Septuagint was tampered with at an early date, with translators replacing Ky’rios (Lord) and Theos’ (God) being substituted for the Tetragrammaton.
-This practice reflected the Jews’ superstition idea that it was wrong to say God’s personal name out loud for fear of mispronouncing it.
-Later in the history of Hebrew writing, they started to develop accent marks/points for pronouncing vowels. But when this time came, whenever the Tetragrammaton was written, the accent points for pronouncing the substitute expression (Lord or God) was put around the Tetragrammaton itself, not the vowel marks for pronouncing the actual Tetragrammaton.
-Since the Septuagint was written before Jesus’ day, this means Jewish translators (called the Scribes and Sopherim) had begun leaving God’s personal name out of the Bible before Jesus came to earth.
-Later translators began to include God’s name (the Tetragrammaton) in their translations of the Bible. Some included it in a few spots, and some included it in several spots, including William Tyndale in his translation of the Pentateuch.
God’s name appearing in other/older translations in the Bible?
-Other places where God’s name appears in other Bibles is as follows:
• The New English Bible: The name Jehovah appears at Exodus 3:15; 6:3. See also Genesis 22:14; Exodus 17:15; Judges 6:24; Ezekiel 48:35. Revised Standard Version: A footnote on Exodus 3:15 says: “The word LORD when spelled with capital letters, stands for the divine name, YHWH.”
• Today’s English Version: A footnote on Exodus 6:3 states: “THE LORD: . . . Where the Hebrew text has Yahweh, traditionally transliterated as Jehovah, this translation employs LORD with capital letters, following a usage which is widespread in English versions.”
• King James Version: The name Jehovah is found at Exodus 6:3; Psalm 83:18; Isaiah 12:2; 26:4. See also Genesis 22:14; Exodus 17:15; Judges 6:24.
• American Standard Version: The name Jehovah is used consistently in the Hebrew Scriptures in this translation, beginning with Genesis 2:4.

2015-11-25 18:22:51 · answer #8 · answered by Tony 2 · 0 0

Is that the only name God gives Himself?

Even if it were, the New Testament tells us that Jesus Christ has been given a name that is above EVERY name.

2007-01-20 18:51:41 · answer #9 · answered by revulayshun 6 · 0 1

Because of fear. Translators were scared to use his name. So everywhere you see lord, it is suppose to be God's personal name.

2007-01-20 18:42:02 · answer #10 · answered by Kylee 2 · 1 0

fedest.com, questions and answers