English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Oh, and if someone could give me the link to a translator, that would be great ^^

2007-01-20 15:30:52 · 4 answers · asked by Aru-chan 1 in Society & Culture Languages

4 answers

not quite sure what you're asking, but yes, tango and kotoba both mean "word" in Japanese. here's a great free on-line translator, perhaps you can find your answer there.

http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html

2007-01-20 17:27:54 · answer #1 · answered by glassjawgrrl 2 · 1 0

The name of the actual words is Romaji. The use of the Roman alphabet instead of symbols or characters such as in Katakana, Hiragana, and kanji.
Try using Babel Fish to translate web pages or any kind of text into English.

2007-01-20 18:41:36 · answer #2 · answered by zumi 3 · 1 0

Tango? Kotoba? (Both are the Japanese for "word".)

Dude, don't even bother with online translators. They're horrid, completely wrong, and are all the exact same.

2007-01-20 15:34:15 · answer #3 · answered by Belie 7 · 0 1

Rhi ron't row?

2007-01-20 16:53:39 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers