Actually, the word exists in the dictionary and all, but it's only used in colloquial language in Chile, and I think in Ecuador too.
It means unavoidably, inevitably, that you can not avoid or miss that.
2007-01-20 06:40:54
·
answer #1
·
answered by bbjaga 3
·
2⤊
0⤋
The answer of bbjaga is correct. It is a localism or regionalism. It is not a word that is used or understood by every Spanish speaker...
In the RAE dictionary you have to type impajaritable (not impajaritablemente). The ending "mente" is added to the words to convert them into adverbs... so impajaritable is the adjective meaning "unavoidable", and impajaritablemente is the corresponding adverb (unavoidably).
Cheers,
alpha
2007-01-20 15:23:55
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
alphabrav got it right.
It is a sort of a fun word used when you want to say "de todos modos" in Spanish; that is by all means or unavoidably.
2007-01-20 15:33:05
·
answer #3
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
0⤋
The word as you wrote it does'nt mean nothing check the spelling
2007-01-20 14:39:06
·
answer #4
·
answered by alfonso p 1
·
0⤊
1⤋
never heard of that word, or you wrote it wrong.
anyway there are so many countries that speak Spanish, that it may be a slang
2007-01-20 14:45:14
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
I know spainish, but have no clue what that means.sorry
2007-01-20 15:23:26
·
answer #6
·
answered by ? 2
·
0⤊
1⤋
trying to be funny or something. thats nothing but jiberish.
2007-01-20 14:32:46
·
answer #7
·
answered by NoName 3
·
0⤊
1⤋
is that one word or two?
2007-01-20 17:01:20
·
answer #8
·
answered by vivian2grimaldo 1
·
0⤊
0⤋
impajaritablemente?? humm... that is not a word!
2007-01-20 14:34:31
·
answer #9
·
answered by verito! 3
·
0⤊
1⤋
jaja!!! It doesn't mean anythig.
2007-01-20 14:30:29
·
answer #10
·
answered by vani 2
·
0⤊
1⤋