In Deuteronomy 18:9-14, God commanded His
people NOT to use these methods (also Leviticus 19:31; 1 Chronicles 10:13;
Isaiah 8:19; Acts 19:19; Revelation 21:8). Was He trying to keep them
from finding spiritual answers? Actually, God was keeping them from these
methods because they give FALSE answers, which harm people (Isaiah
47:8-15; Jeremiah 27:9-10).
2007-01-20 04:22:13
·
answer #1
·
answered by suzana r 3
·
1⤊
0⤋
Leviticus 19:31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.
Deuteronomy 18:10 There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch, (11) Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer. (12) For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
Isaiah 8:19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?
2007-01-20 12:31:08
·
answer #2
·
answered by Martin S 7
·
0⤊
0⤋
Rev 22:12-15 Behold I am coming soon! My reward is with me, and I will give to everyone according to what he has done. I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End. Blessed are those who wash their robes, that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city. Outside are the dogs, those who practice magic arts, the sexually immoral, the murderers, the idolaters and everyone who loves and practices falsehood.
2007-01-20 12:43:24
·
answer #3
·
answered by Michelle 1
·
0⤊
0⤋
Dueteronomy 18:
10There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch.
11Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.
12For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
2007-01-20 12:52:14
·
answer #4
·
answered by Tommiecat 7
·
0⤊
0⤋
Acts 19:19. KJV and Deut.18:11.
2007-01-20 12:21:29
·
answer #5
·
answered by ? 7
·
1⤊
0⤋
'Gal 5:19-21 Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness, Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies, Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.'
2007-01-20 12:23:39
·
answer #6
·
answered by Bridghid 4
·
1⤊
0⤋
First, there is no law. I believe it talks about it in Leviticus and many more places. The bible is referring to the rituals that were performed back then, but the bible also speaks about casting lots to make decisions, and other things that people have taken to mean as evil but weren't considered evil.
The first thing we notice is that there are two words that are each translated one time as "Witch" or "Witchcraft" in the Hebrew Scriptures. 'Anan appears once in the NRSV that way and Qesem once in the KJV. Both these words have clear and precise meanings which are better translations.
'Anan is usually translated in the KJV as "observer of times" and the NRSV usually renders it as "soothsayer". There is no rational reason why the NRSV departs from this practice as it does in Leviticus 19:26. Literally the term means one who watches clouds. From the context of its usage it would appear it means one who makes predictions by observing the clouds. A more reasonable translation would be "meteorologist"!
What we are dealing with here is a prohibition of predicting the future. Of course any reflection at all will realize that predicting the future is something that is also commended in the Hebrew Scriptures! So the issue must be one of how one predicts the future. The root meaning of 'Anan would suggest that predicting the future based on observation of nature is off limits. Of course that causes us a problem today, for we depend on predictions of the future based on observation of nature.
The Hebrew term Qesem is universally translated as "divination" except for the one time in the KJV. On first glance "divination" seems the same thing as predicting the future. However, it isn't quite. Divination is less about predicting the future than it is about explaining the present and the ramifications the present, if unchanged, will have on the future. Another difference is that 'Anan is based on observation of nature, while Qesem happens through intuition, often using symbolic tools to facilitate that intuitive work. Again, divination is practiced in many times in the Scriptures where it is commended.
Finally we are left with the one New Testament appearance of "Witchcraft" in Galatians 5. The word is Pharmakeia. It is used two other times in the New Testament, both in Revelation, where it is translated in the KJV as "sorceries". Two related terms, Pharmakos and Pharmakeus also appear in Revelation where they are both translated as "Sorcerer".
It shouldn't take much thought to realize the original Greek meaning of these terms, since we have English words that are directly descended from them. They are "Pharmacist" and "Pharmacy". Well, of course we can't have Bibles saying in Galatians that "Pharmacy" is a work of the flesh or saying in Revelation that the wrath of God will fall on "Pharmacists".
2007-01-20 12:20:37
·
answer #7
·
answered by Justsyd 7
·
1⤊
2⤋
Samuel 15:23 (KJV) "For rebellion is as the sin of witchcraft...
2007-01-20 12:19:46
·
answer #8
·
answered by Karen About Others 2
·
2⤊
0⤋
Rev:18:23 for by sorcerers were all nations deceived.
Rev:21:8Heaven is with out,unbelievers,idolaters,whoremongers,murderers,liars and sorcerers.
2007-01-20 12:29:09
·
answer #9
·
answered by gwhiz1052 7
·
0⤊
0⤋
The God that I believe in is not the God portrayed in the bible. Too much hate and condemnation there for God to have been any part of it.
2007-01-20 12:21:23
·
answer #10
·
answered by Gorgeoustxwoman2013 7
·
1⤊
3⤋