English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-01-19 13:02:13 · 9 answers · asked by prettygreeneyes 1 in Society & Culture Languages

9 answers

"(il) mio protege" is a mix of Italian and French, but protege is also used in Italy; as said in other replies, that's "my protege", since the same French word is also used in English.
"Protect me" = "proteggimi"
"(you) protect what's mine" = "proteggi ciò che è mio"
"(you) protect my..." = "proteggi il mio..."
Or even:
"protegge il mio..." = "he protect my..."

But if your referring to Placebo's, that's "protege moi" and that's *French* for "protect me"

2007-01-19 13:43:24 · answer #1 · answered by Pinguino 7 · 1 0

"Protege mio" are spanish words. Protege means protect. Mio means my. But probably is an incorrct wrriting. If the word was "protegeme" maens give me protection.

2007-01-19 13:52:45 · answer #2 · answered by Fedruida 7 · 0 0

SOmething a teacher might say. teaching someone intheir trade. like Paino or something. The Protege is like the person saying it. mio is mine

2007-01-19 13:26:07 · answer #3 · answered by -------- 7 · 0 0

My protege

2007-01-19 13:07:55 · answer #4 · answered by kosmoistheman 4 · 0 0

protect me.. protect what is mine.. mio is mine or my and protege is protect so..

2007-01-19 13:17:22 · answer #5 · answered by ria 3 · 0 0

Do you mean the song "Protège moi" from Placebo? It's the French version of the song "Protect me"

2007-01-20 01:16:08 · answer #6 · answered by Nathalie D 4 · 0 0

Protect me.

2007-01-19 13:05:54 · answer #7 · answered by Liza 6 · 0 0

sounds italian, 'protect me'

2007-01-19 13:05:51 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

protect mine/my/me

2007-01-19 13:06:20 · answer #9 · answered by Nani 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers