English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Why are all the messages posted in here in american english? Dont you had your own culture? Are you willing to imitate every american aspect? Its so sad... I love the Philippines, but It'll soon crush down because of your lack of integrity.

Ako ay Kastila. Dahil ito, ang Tagalog ko ay hindi magalin...Pero gusto ko itong wika... Tayo ay nalilimutan Tagalog?

2007-01-19 09:21:41 · 13 answers · asked by Carlos 3 in Society & Culture Languages

That's false. You needn't interact with other nationalities, because this IS the Philippines area. There's a Chinese one, were people write their messages in Chinese, and a Japanese one (in japanese too) and a spanish one, a french one, a german one... You're wrong.

2007-01-20 05:31:39 · update #1

Happyman, Ako ay nasa panig mo. Pero kailangan ay gumawa ng paraan para maayos ang lahat ng ating pinag-usapan.
Kailangan isigaw natin sa mundo na sa ngayon ay narito pa tayo. Ang salitang Pilipino ay hindi nalilimutan at hindi tayo makakalimot. Ang lugar Pilipinas ng "Yahoo Answers" ay kailangan gamitin ang Tagalog. Siguro iyon ay hindi pa sapat. Pero iyon ay pasimula. Dalhin natin ang pagbabago ng simulan ito. Salamat sa lahat at tayo'y magpatuloy sa ating sinimulan.

2007-01-20 22:13:05 · update #2

13 answers

You're correct -- the French YA site has people speaking in French; so do the Japanese in the Japanese site.

But if you read the responses to this question, some Filipinos as saying "nakikibagay lang po" -- that they want to remain in the mainstream and not alienate those who do not speak in Tagalog so they'd rather speak in English.

The problem is cultural and deeply ingrained sense of cultural inferiority. Colonial mentality, ika nga.

Filipinos are the only people I know who wouldn't speak Tagalog when a non-Tagalog speaker is within earshot, even if the other person is not included in the conversation. They think it's rude to speak in a language others can't understand (rightly or wrongly).

I used to have a Filipino co-worker in Washington DC who refused to speak in Tagalog when an American or some other people is within earshot, even if that person is not included in the conversation. I can understand trying to speak in a language when you are in conversation with different nationalities; but I have met a lot of Pinoys in the US who wouldn't speak in Tagalog when you see them in the grocery or in the subway just because other people are there. I especially cringe when hearing Pinoys speak with a put-on American accent that sounds sooooo TH (trying hard). Nakakakilabot at nakakatayo ng balahibo.

I even have a high school classmate who left for the US after college graduation, and after being in the US for only 5 years says that she can't speak in Tagalog anymore. Baloney -- how can you forget a language you've been speaking until you're 20 and now that you're 26 living in the US can't speak it anymore!!! I digress, but that is how many Pinoys (not all, but many) abroad feel about their culture and language.

You have Spanish and Latinos talking in Spanish even if other people are within hearing distance; same with Chinese or French or other European nations. They speak their language without care in the world, because they are proud of their culture and their language and not constrained with the desire for assimilation and being accepted. I have officemates constantly talking in French or German or Polish.

It is sad. Nakakalungkot. A Pinay cashier at the grocery here in Virginia even frowned on the names of my children because the names are so Pinoy. Nasa America na daw kami so dapat daw Kano na din ang pangalan ng mga bata. I told her na kahit American citizen ka na or been in America for long, pango pa din ang ilong mo.

With this kind of mentality, I don't think you can expect Pinoys to ask questions and answer questions in Tagalog. Kahit ang tanong eh "Where is the Bank of America building in Makati?" na wala namang kaalam-alam ang mga Kano nyan (if you ask a question in English, the question is shown to US, UK and other English speaking countries even if the question has absolutely no relevance to them).

2007-01-20 09:05:42 · answer #1 · answered by imisidro 7 · 2 1

Salamat sa iyong pagmamalasakit sa wikang Tagalog. Natutuwa ako at napapahalagahan mo ang aming wika kahit ikaw ay isang Kastila.

Hindi naman sa kinalimutan na ng mga Filipino ang Tagalog ngunit karamihan sa nagtatanong dito ay hindi marunong magtagalog at hindi nakakaintindi ng Tagalog kaya madalas ay hindi rin gumagamit ng Tagalog ang mga tao. Nawa'y maunawaan mo na ito ay hindi nangangahulugang nakalimutan na namin ang aming sariling wika.

Siguro kung merong gaya mo na nagtatanong sa wikang Tagalog, maari na sagutin din sila sa Tagalog ng mga Filipino dito.

2007-01-24 02:43:52 · answer #2 · answered by moohlan 2 · 1 0

I do not disagree with your words, but I do not understand Tagalog. Majority eats Minority that none can deny. You do your best to take over Ms Alloyo and crush English in Phil's. That'll be a shortest way to mabuhay Tagalog!

2007-01-25 04:04:17 · answer #3 · answered by airreformer 2 · 0 0

If you can't post in Tagalog here, I don't see the point for Yahoo to have a version for the Philippines. All finds its way to the other versions of Yahoo in English and that's why only!
If you ask me, I'd say Tagalog should be allowed in Y!A Philippines and not only English.
How can people interact with Filipinos if not through English? Then I ask: Why is Y!A Korea in Korean? Aren't Koreans interested in the rest of the world? Of course that's not the reason. and the reason isn't either because Koreans don't know English!

2007-01-20 05:51:53 · answer #4 · answered by kamelåså 7 · 4 2

LOL. Why not. We see them daily. The humorous element right here is that oftentimes, some askers might right now digital mail me their question. they might write the finished English or Filipino word / word / sentence / paragraph / lyrics and then question me to translate it for them. I even joked at one author, "i don't keep in mind promoting myself as a private translator in any of the fora / cyber web pages I circulate to." LOL.

2016-10-07 10:15:16 · answer #5 · answered by ? 4 · 0 0

I guess its not a shame for me. kailangan lang sigurong makibagay ka sa website. how can other people from other countries interact if they dont understand you? its just that english is an international language. if you want to go into sites that everybody can understand Tagalog, go to sites specifically designed for Filipinos...

2007-01-19 09:39:56 · answer #6 · answered by justsexy 3 · 3 2

...how are we supposed to answer and interact here in Y! Answers if we write in Tagalog? That's kinda insulting to say that just because we use English, we already have a 'lack of integrity'. Nakikibagay lang po.

2007-01-19 22:12:19 · answer #7 · answered by agelikewine 4 · 2 1

Please READ Yahoo Answers Community Guidelines under number 8. It requires everyone to use English language in spelliing and grammar.

The Community Guidelines link is located at the bottom most part of the page.

2007-01-19 23:17:43 · answer #8 · answered by CDOguide 5 · 2 2

they're right.we need to interact with other nationalities,so how can they understand us if we're not gonna make use of the english language?
unless, all participants here can understand filipino!

2007-01-20 04:22:49 · answer #9 · answered by warrior is a child 6 · 0 1

i know that you are proud to be a filipino and so am i but how people can understand if you speak tagalog here .

2007-01-19 17:20:54 · answer #10 · answered by misia 5 · 2 1

fedest.com, questions and answers