English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

---------------------
10 Jan: The mild winter in the western hemisphere amid ample crude oil supply continued to prompt fund *liquidation* in the futures market sustaining the bearish momentum.

2007-01-18 19:42:57 · 7 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

7 answers

I think it means that people are liquidating their assets..ie cashing in their stocks

2007-01-18 20:17:13 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Not an expression often used in Britain. "Blowing a fuse" means getting very angry, so possibly 'come off' in that context means 'get things wrong'. The whole phrase possibly asks what areas of work etc make him upset.

2016-05-24 06:14:41 · answer #2 · answered by ? 4 · 0 0

'distribution of the assets'. I'm assuming they are talking about futures contracts which are being settled because people are worried about losing more money because it's a bear market. Basically, everyone is selling which creates more selling.

2007-01-18 20:04:56 · answer #3 · answered by Pico 7 · 0 0

liquidation - making fluid/converting to cash
see it in connection with bearish (decline of stocks /downward trend)

...therefore they cash in ....& that feeds the downward momentum.

p. s. That is Latin using English Lehnworts ;-)

2007-01-18 20:48:18 · answer #4 · answered by Yttl 6 · 0 0

Converting to cash money

2007-01-19 12:54:35 · answer #5 · answered by litewrka 2 · 0 0

French word for clearance.

2007-01-18 20:04:13 · answer #6 · answered by Beauty_Queen 4 · 0 0

flow....

2007-01-18 20:02:49 · answer #7 · answered by TotallyME 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers