English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-01-18 05:07:27 · 6 answers · asked by Red Hot Carrots 1 in Society & Culture Languages

I know the usual phrase to go with it, just wondering what "the tapping" is in German.

2007-01-18 05:23:33 · update #1

6 answers

That ought to be "Der Fassanstich". The usual phrase to go with it is "O'zapft is", Bavarian for "It's tapped".

2007-01-18 05:17:26 · answer #1 · answered by Cat 4 · 4 0

das Anzapfen ( literally: the begin of the tapping )
der Anstich/Bieranstich/Faßanstich ( cutting/breaching the keg).

That is what they called it when the major tapped the first keg at the "Schützenfest in Hannover". And I drank a "Schluck" from that barrel & from 1.)

--- Added.

Some expressions offered by our Bavarian friends are not standard compliant German. The Munich area speaks a dialect. So You can use Ozapft is! solely in the context of Oktoberfest in Munich. Anstich... not Anzapfen is in common usage.
http://www.haz.de/hannover/288755.html
You can easily find this when using search engines on relevant search words e. g. Anzapfen else Anstich... ( plus Bürgermeister to get this context for Anzapfen at all else You get instead "tap resources" )


Many German towns have an autumn fair and that is often called Oktoberfest. The outstanding feature of the Munich festival is that they parade traditional Bavarian costumes on the first day and its size. AFAIK Munich is the only place that features the parade. It commemorates a royal marriage in 1810.

I used Hanover as example because it is in the middle of the area that speaks standard compliant German as default "dialect". Hanover's chief celebration is the Schützenfest, commemorating the annual review of the town guard. 2.) for those that speak German, but Wikipedia also offers some pics for those that do not. 3.) a very short English article that mentions the Marksmen’s Fair 4.). The tradition lasts about 500 years now. Duke Erich I. gave the privilege in 1529.
The tradition is probably older since Hanover had originally been
independent. Like the Oktoberfest in Munich Schützenfest in Hannover features a parade in traditional costumes.

In the old times You could not tap or drink before the first keg was breached by the major. Therefore: "Es ist angezapft" was an essential word to hear.

For better standard compliance & by rule of tradition I recommend to use the more specific and common Anstich and that the Müncheners learn 2 use it 2 ;) & :p

2007-01-18 19:40:02 · answer #2 · answered by Yttl 6 · 0 0

In Munich its's never "der Anstich", always "das Anzapfen" and the official opening words of the Oktoberfest are the Bavarian dialect for "the tapping has been done": "Ozapft is!"

2007-01-18 20:34:39 · answer #3 · answered by Sterz 6 · 1 0

There are a few ways to say the tapping in German:
Abstich {m} (Metall) tapping

Gewindeschneiden {n}; Innengewindeschneiden {n}

2007-01-18 13:18:16 · answer #4 · answered by diamondbowden 1 · 0 2

Anzapfen

2007-01-18 13:16:59 · answer #5 · answered by hironymus 7 · 0 0

Cat’s answer can’t be topped! and:
I like the dialect.

2007-01-18 13:57:06 · answer #6 · answered by saehli 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers