Be with you soon/straight away.
2007-01-18 03:55:06
·
answer #1
·
answered by skaters mam 3
·
3⤊
0⤋
I'll soon be with thee.
German is a still more flexible then en-US so the ich ( I ) is missing; And German differenciates between addressing a friend/family member or outsider (boss, stranger). I tried to get this accross using older English. You would say this only to a friend. A stranger gets: Ich werde gleich bei Ihnen sein.
thx for reading my post
2007-01-18 09:37:02
·
answer #2
·
answered by Yttl 6
·
1⤊
0⤋
According to my German friend, the others are right but she would translate it as: I'll be with you in a minute. She also said that this phrase is informal but not quite slang and used in speech rather than writing.
2007-01-18 09:04:04
·
answer #3
·
answered by ice.mario 3
·
2⤊
0⤋
I'll be with you in a very soon
2007-01-18 03:54:57
·
answer #4
·
answered by DAVID H 4
·
1⤊
0⤋
(Ich) bin - I am.
gleich - soon, imminently
bei - with, at
dir - you
So: I'll be with you very soon
2007-01-18 04:01:32
·
answer #5
·
answered by gvih2g2 5
·
2⤊
0⤋
I`ll be with you soon
2007-01-18 04:01:45
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
3⤊
0⤋
I'll be with you in a sec.
2007-01-18 12:37:26
·
answer #7
·
answered by Sterz 6
·
0⤊
0⤋
I'll soon be with you!
2007-01-18 03:55:01
·
answer #8
·
answered by Doethineb 7
·
2⤊
0⤋
I'll be right there (by you)
2007-01-18 03:55:44
·
answer #9
·
answered by QQ dri lu 4
·
2⤊
0⤋
"be right with you..."
2007-01-21 12:37:09
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋