English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2 answers

The previous answer is Spanish. If you meant Latin, then it is "officium subridens" (literally, smiling service). My dictionary listed "with a smile" as an idiom, translated with the participle. Otherwise I would have said, "officium c-um risu" (no hyphen).

2007-01-18 00:45:26 · answer #1 · answered by Jeannie 7 · 1 0

The tranlation is¨"Servimos con una sonrisa". I hope it will be helpfull.
I am from the Dominican Republic. If you are interested in real states, go to villasycasti@verizon.net.do, or villasycastillos.net

2007-01-18 00:34:53 · answer #2 · answered by Potitin 5 · 0 4

fedest.com, questions and answers