There is no way you can translate it exactly,here two versions:
Se está nublando
por que me he largado de nuevo
y con ella no puedo ser sincero
or
Las nubes se están acumulando
por que me he marchado de nuevo
y con ella no puedo ser sincero
2007-01-17 05:38:48
·
answer #1
·
answered by Mimarspre 6
·
0⤊
2⤋
This is a lame poem! I guess you've written this yourself huh? Anyway, my poetic pea-brain would interpret this in spanish as follows:
Las nubes están creciendo
Porque de nuevo he ido
Y para ella no puedo ser verdadero
Hmm... can't seem to think of a word that rhymes with ido which means true...
Lucky try
2007-01-17 06:01:29
·
answer #2
·
answered by Rowdy Andy 4
·
1⤊
2⤋
Literally it means:- my it does not speak Spanish but I want to learn
2016-05-24 00:28:52
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Las nubes están aumentando
porque me he ido otra vez
y para ella yo no puedo ser fiel.
2007-01-17 05:38:59
·
answer #4
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
1⤋
Los nubes estan veniendo
Por que he salido otra vez
Y para ella simplemente no puedo ser sincero
Thats as close as I could say it.=)
2007-01-17 09:00:44
·
answer #5
·
answered by zoooooom!!! 5
·
0⤊
1⤋
Las nubes se van acercando
porque me fui de nuevo
y para ella yo no puedo ser verdadero
*To give you an exact transtaltion would be dumb, since it is in poetic form, it is what I would translate it too. I write poems in both languages and then try to translate them as best I can.
2007-01-17 05:45:08
·
answer #6
·
answered by Jeannette R 3
·
0⤊
3⤋
Las nubes arrollan en.
Porque soy ido otra vez.
Y a ella yo apenas no puedo ser verdad.
not sure how accurate that is.
2007-01-17 05:31:18
·
answer #7
·
answered by Layla 3
·
0⤊
3⤋
Las nubes se mueven porque me voy otra vez. Y para ella, yo no soy de confiar.
2007-01-17 05:35:51
·
answer #8
·
answered by M'lady 3
·
0⤊
3⤋
las nubes estan rodando,porque me fui ottra vez y para ella no es cierto
2007-01-17 05:32:51
·
answer #9
·
answered by pomales333 2
·
0⤊
3⤋
huh
2007-01-17 05:28:47
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
3⤋