English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Which do you guys say? Do you think one is more Biblical than the other, or are they essentially the exact same thing?

2007-01-17 01:36:51 · 17 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Religion & Spirituality

17 answers

Holy Spirit.

No where in the Bible do you hear him called a Holy Ghost.

God is a Spirit and those who worship Him must worship Him in Spirit and Truth.

2007-01-17 01:40:25 · answer #1 · answered by hello T 7 · 0 1

The same. By the way, the Holy Ghost or The Holy Spirit is not a thing. The Bible describes as a "Him," or a "Person." This is noteworthy if you think about it...persons have feeling, emotions, can be sad, grieved, or joyous and happy. That sums up what we do to Him according to the things we do and say. We can grieve or we can make joyful The Holy Spirit. I find it's much better in life, more rewarding, and brings great satisfaction for me and to me to make glad The Holy Spirit rather than grieve Him. PEACE!!!

2007-01-17 09:43:54 · answer #2 · answered by David H 4 · 0 0

Absolutely the same thing. I used to prefer to say Holy Spirit because I thought I was too good and enlightened to say Holy Ghost like some "southern evangelists" fired up.
Now I am fired up and I don't care... either way. God's Gracious Spirit is welcomed by either name.

2007-01-17 09:43:21 · answer #3 · answered by Jay Z 6 · 1 0

They are one in the same. Holy Spirit is the modern designation. One name is just as Biblical as the other. It is the person that is important, not the title.

2007-01-17 09:41:15 · answer #4 · answered by Preacher 6 · 1 1

Same. The only biblical difference is which translation you are reading. Holy Spirit is in the latter translations. That's the term I use.

2007-01-17 09:39:49 · answer #5 · answered by Apple21 6 · 1 1

They are the same thing. I prefer Holy Spirit

2007-01-17 09:39:38 · answer #6 · answered by Gods child 6 · 1 1

I learn Holy Ghost in The Lords Prayer. I hear holy spirt at church and in the Bible. There both the same.

2007-01-17 09:44:49 · answer #7 · answered by iamME 3 · 1 1

Same thing - different translation. Ghost was the old word, spirit is rather new.

2007-01-17 09:42:12 · answer #8 · answered by Emperor Insania Says Bye! 5 · 1 0

Spirit is more accurate, It's not like God is a spook floating around scaring people.

It came from a loose translation of scripture from the King James Bible

2007-01-17 09:41:38 · answer #9 · answered by edivine 4 · 2 0

Either, they are the same, I prefer Spirit because "ghost" is too associated with negative sightings of things.

Wrong, "Hello T," I've seen more than one translation with "ghost" in it.

2007-01-17 09:40:29 · answer #10 · answered by Last Ent Wife (RCIA) 7 · 1 1

fedest.com, questions and answers