LLANFAIRPWLLGWYNGYLLGOGERYCHWYRNDROBWLLLLANTYSILIOGOGOGOCH
2007-01-16 23:57:33
·
answer #1
·
answered by monkeymanelvis 7
·
1⤊
0⤋
From memory: llanfairpwllwyngyllgogerechwyndrobellllantisiliogogogoch
From the internet:
llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
The village was originally known as Llanfair Pwllgwyngyll "St Mary's church in the hollow of the white hazel", and there was a nearby hamlet called Llantysilio Gogogoch "the church of St Tysilio of the red cave". The names were linked by an in-between feature, the chwyrn drobwll, or rapid whirlpool. Although when written and read in English, the name has 58 letters, in Welsh it has only 51 because ll and ch are each regarded as a single letter.
The village is actually split into two parts - upper and lower llanfairpg, the upper one has a slightly longer name:
Llanfair pwllgwyngyll gogery chwyrndrobwll llantysilio gogogoch-uchaf
2007-01-16 23:58:51
·
answer #2
·
answered by Chris C 2
·
0⤊
0⤋
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyndrobwllsantysiliogogogoch
It's not a train station, it's actually a village that happens to have a train station in it. Trains hardly ever stop there now anyway.
I li
2007-01-17 03:09:16
·
answer #3
·
answered by Dave 1
·
0⤊
0⤋
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
2007-01-16 23:57:39
·
answer #4
·
answered by CJ W 2
·
0⤊
0⤋
No... and No.
I hate this, people at School used to think they were so cool being able to spell that. Er no, your are just sad.
2007-01-16 23:57:37
·
answer #5
·
answered by jimmysaxo 3
·
0⤊
0⤋
Llanfairpwllgwyn...
...gyllgorgerychgwyn...
...drobwllllantrisilion...
...gogogoch
broken up so you can actually read it!
Llan fair pwll gwyn gyll gor gerych...
...gwyn drobwll llan trisilion go go goch
2007-01-20 07:25:15
·
answer #6
·
answered by Klick 5
·
0⤊
0⤋