English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

why is Lumiansky's translation of this appealing

2007-01-15 11:53:17 · 3 answers · asked by loope 1 in Arts & Humanities Books & Authors

3 answers

The answer is simple. I too have R.M. Lumiansky's translation of Geoffrey Chaucer's 'Canterbury Tales.' I believe the appeal is based on the preference for reading the story in modern English prose, rather than reading Chaucer's Middle English (with all those footnotes cluttering up the pages). The purists may not approve and claim Chaucer should be read in his original form, but others want just to read the tales, not a lesson in Middle English.

2007-01-15 15:52:57 · answer #1 · answered by WMD 7 · 0 0

Chaucer wrote "The Canterbury Tales"

2007-01-15 14:06:52 · answer #2 · answered by Sue T 2 · 0 1

Huh?! I know chaucers version...

2007-01-15 12:01:47 · answer #3 · answered by chickincharge02 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers