for the service of the King
2007-01-15 04:14:13
·
answer #1
·
answered by emerald_trout 4
·
1⤊
0⤋
well regis means king but its hard to get an accurate translation of a phrase. but since most english words come from a latin word, is see minister in ministerium so it most probally means a minister to a the king which could then mean a advisor to the king or just a servant to the king. i guess you would have to look at the whole context to figure out what it means
2007-01-15 12:51:12
·
answer #2
·
answered by NILEqween 2
·
0⤊
0⤋
I know that regis means "king"
2007-01-15 12:02:52
·
answer #3
·
answered by twirling_cowgirl321 1
·
0⤊
1⤋
Minister of the Crown would be the most accurate translation.
2007-01-15 12:05:15
·
answer #4
·
answered by moppettshow 3
·
0⤊
0⤋
governing like a king
2007-01-15 12:05:57
·
answer #5
·
answered by Kool-kat 4
·
0⤊
1⤋
It means "servant to the king" or "assistant to the king", that sort of thing.
2007-01-15 12:15:48
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
royal office/duty
2007-01-15 13:16:07
·
answer #7
·
answered by oenophiliac 2
·
0⤊
0⤋