English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I was roaming the streets, trying to find a pizza parlor.

Random, I know...but I need to know how to say that sentence in French

2007-01-14 10:18:01 · 5 answers · asked by SJ9867 3 in Society & Culture Languages

5 answers

"J'errais dans les rues, essayant de trouver une pizzeria."


- Trust me, it is the proper way to translate it without changing the meaning in any way.

2007-01-14 16:30:24 · answer #1 · answered by ♥ AnGeL oF cLaRiTy ♥ 5 · 2 1

I prefer Caicos Turkey's translation. It's the way French speakers would say it.
What Rockin' Karen wrote, is more like a litteral translation. People don't speak like that in French, but you can use that sentence, it's correct gramatically and people will understand you.

2007-01-15 05:15:12 · answer #2 · answered by Nathalie D 4 · 1 1

J’errais dans les rues à la recherche d’une pizzeria.

2007-01-14 18:29:56 · answer #3 · answered by Doethineb 7 · 2 2

j'errais les rues, essayant de trouver une pizzeria.

2007-01-14 18:25:27 · answer #4 · answered by Muse 5 · 0 3

J'errais les rues, essai de trouver un salon de pizza.

2007-01-14 18:26:33 · answer #5 · answered by mushroomlad9 2 · 0 5

fedest.com, questions and answers