I think the King James (AV) is probably the most accurate and spiritual language. It has been the standard for around 400 years and has been used during many revivals.
It would be safe to rely upon it.
2007-01-14 11:29:44
·
answer #1
·
answered by Judd M 3
·
0⤊
1⤋
Personally I prefer the NASB - The New Americoan Standard Bible because the translation is closest to the original than others in the market. I am an M. Div. in Biblical Studies and the NASB is the preferred version among my fellow grads if we are not doing our own translation from the Greek and Hebrew.
2007-01-14 08:44:09
·
answer #2
·
answered by Phoebhart 6
·
0⤊
0⤋
The best could only be determined by God himself, so you would indeed have to make comparisons.
There are several very faithful translations. A translation is superior to a version because usually when committees work on translations , they try to go to copies of manuscripts, papyri, fragments etc. available. Whereas versions could be a copy of versions updated somewhat.
A commentary:
*** w69 6/1 p. 329 Choosing a Modern Bible Translation ***
-Of all the many modern translations of the Bible into English, few indeed are accurate in this matter. Among those few are Rotherham’s Emphasised Bible, which translation also uses the form “Yahweh,” and Young’s Literal Translation of the Holy Bible, the American Standard Version and the New World Translation, which use the form Jehovah.
-Though stated almost seventy years ago, its position is affirmed by one of the latest scholarly translations, The Jerusalem Bible. Although many of its footnotes savor of higher criticism, this translation restores God’s name to its rightful place, but preferring the form “Yahweh.” The Editor’s Foreword states, among other things: “It is not without hesitation that this accurate form has been used, and no doubt those who may care to use this translation of the Psalms can substitute the traditional ‘the Lord’. On the other hand, this would be to lose much of the flavour and meaning of the originals. For example, to say ‘The Lord is God’ is surely a tautology [needless repetition or redundancy], as to say ‘Yahweh is God’ is not.”
*** w99 10/15 p. 31 A Milestone for Lovers of God’s Word ***
SCHOLARS PRAISE THE NEW WORLD TRANSLATION
REGARDING the New World Translation of the Christian Greek Scriptures, Edgar J. Goodspeed, translator of the Greek “New Testament” in An American Translation, wrote in a letter dated December 8, 1950: “I am interested in the mission work of your people, and its world wide scope, and much pleased with the free, frank and vigorous translation. It exhibits a vast array of sound serious learning, as I can testify.”
Hebrew and Greek scholar Alexander Thomson wrote: “The translation is evidently the work of skilled and clever scholars, who have sought to bring out as much of the true sense of the Greek text as the English language is capable of expressing.”—The Differentiator, April 1952, pages 52-7.
Professor Benjamin Kedar, a Hebrew scholar in Israel, said in 1989: “In my linguistic research in connection with the Hebrew Bible and translations, I often refer to the English edition of what is known as the New World Translation. In so doing, I find my feeling repeatedly confirmed that this work reflects an honest endeavor to achieve an understanding of the text that is as accurate as possible.”
Its commendable that sincere scholars work in their honoring the Great Author, God.
2007-01-14 08:40:05
·
answer #3
·
answered by THA 5
·
0⤊
0⤋
The English version
2007-01-14 07:52:53
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
The Codex Sinaticus is the oldest known manuscript of the Bible. It was found in St. Catherine's monastery in the Sinai desert in Egypt. But that manuscript is from about 350 years after Jesus.
Other ancient manuscripts written in Greek are even newer than that. According to New Testament scholar Prof. Bart D. Ehrman, there are more differences among the ancient biblical manuscripts than there are words in the entire Bible.
Most denominations do not care to go back to the oldest known sources to translate the Bible because that would mean getting rid of some dogma's which have become central pillars of their faiths. For example, the story of the adultress who is forgiven by Jesus when he tells her accusers, "let he who is without sin cast the first stone" is not in the oldest manuscripts. Many verses which purport to establish the trinity are not found at all in older versions. The famous verse from John "For God so loved the world that He gave his only begotten Son...." is not found in many of the oldest manuscripts.
The King James version was translated from an incomplete Latin translation of a bad Greek translation of the original Aramaic (language of Jesus). It is perhaps the most corrupted version, with the most differences compared to the oldest manuscripts. Yet most of the Bibles used by missionaries to preach the "word of God" to other nations are yet further translations from the King James version into their laguages.
The most authentic word of God, in my opinion, is the "Last Testament" of God....The Qur'an. The Qur'an is God's last revelation for our guidance revealed to the prophet Muhammad more than 1400 years ago. In the Qur'an God tells us that He revealed books, like the Torah, the Psalms, and the Gospel, to his messengers, but those books have been altered and corrupted. God promises to protect his last and final testament; The Qur'an, from changes until the last day.
See the following site for more info on the Qur'an: http://www.usc.edu/dept/MSA/quran
2007-01-14 08:25:59
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Get the KJV version, its the only version I will read as its the most accurate. A lot of liberals will say the "new" versions are easier to read, but I think that is "taking away from the Bible".
2007-01-14 08:12:49
·
answer #6
·
answered by the pink baker 6
·
0⤊
1⤋
King James
2007-01-14 08:46:03
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
King James
2007-01-14 08:23:18
·
answer #8
·
answered by Pichka 2
·
0⤊
1⤋
Reliable for what ? There are different versions of the truth, pick something that suits your version of it. Write your own, its been done before.
2007-01-14 08:33:32
·
answer #9
·
answered by ED SNOW 6
·
0⤊
0⤋
The King James Version is the only version that has not been added to or taken away during reprints since its original printing in 1611. Many studies have been done to proove this.
2007-01-14 07:58:46
·
answer #10
·
answered by littledreamergirl 3
·
1⤊
2⤋