English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Hi,

I have tried to find the above "puche" but cannot translate it.... it is meant in the following text:

"Cual es tu correro electronico? el mio es Pepe. Puche te amo"
(what is your correct e-mail........mine is pepe?, obviously Te amo-I love you)

A proper translation would be good

thanks

thanks in advance!

2007-01-14 06:57:23 · 4 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

sorry, the whole thing is supposed to read;

"cual es tu correro electronico? Katherine el mio es pepe. puche te amo

2007-01-14 07:12:50 · update #1

4 answers

your translation is ok but as all the rest already said puche is not an spanish word.

It probably is some sort of a nickname, I think.

Pepe is a very well known name izumi969.

José = Pepe

2007-01-14 08:08:06 · answer #1 · answered by Martha P 7 · 0 0

Hi, it must be a name. A right form could be "Puche, te amo", I think the guy missed the coma and didn't gave real sense to the phrase.

2007-01-14 15:10:55 · answer #2 · answered by Cgargu T. 2 · 0 0

IT IS SUPPOSED TO BE A NAME. That is not a word in spanish... that doesn't mean anything

2007-01-14 15:05:02 · answer #3 · answered by Latina Hottie! W.Chocolate 2 · 0 0

You got it.You've answer your own question.

2007-01-14 15:06:59 · answer #4 · answered by m 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers