English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I would like to translate the following phrase from English into Latin:
Strive for honor...evermore!

2007-01-13 14:22:12 · 5 answers · asked by dominic.imperiale 1 in Society & Culture Languages

5 answers

Similar to the suggestion already given you could have "Nitere semper ad honorem"

Honour can be translated differently according to the shade of meaning you want, so you may want to substitute "honorem" (distinction) with "gloriam" (renown) or "dignitatem" (self respect).

Another way to express things could be "Strive always to be held in high regard" ~ Contende semper in honore haberi.

"Strive always to be honoured" ~ Annitere semper ut honorere.(or "honoreris" but the alternative verb ending mirrors what went before)

2007-01-14 01:14:20 · answer #1 · answered by Anonymous · 3 1

Ad honorem (or: honestatem) nitere - aeternum! (if you say it to one person, which is the usual form for mottoes)
Ad honorem (or: honestatem) nititor - aeternum! (if you say it to several persons)

Or: "in aeternum" if you think it sounds better, but "in" is not necessary. "Aeterne" is also OK.

"Semper" (always, at all times) would probably be the standard choice for a motto, and what I would have chosen. "Ad honorem semper nitere".

Honorem/honestatem: "honorem" stresses the distinction shown; due honour; praise that one has deserved. "To hold someone in honour". "Honestatem" is more "true honourableness", a personal quality or virtue, whether it's recognized or not. You can have "honestas" without ever being shown "honor(honos)". I think that "honorem" would be the first choice for a motto, especially together with "strive for".

2007-01-13 20:57:00 · answer #2 · answered by AskAsk 5 · 1 0

yes ill do that right away BRB [[edit]] Sorry i looked on my translating website which i use for most translations, there isnt no function to convert English to Latin very sorry, hope you get the awnser from someone else xox

2016-05-23 22:50:43 · answer #3 · answered by Lilly 4 · 0 0

Ad Astra Per Aspera ...this means If you strive for excellence you will reach the stars forever.

2007-01-13 14:32:21 · answer #4 · answered by MAK 6 · 0 2

"Carpe est honorium--de eternemus"

2007-01-13 14:31:46 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 4

fedest.com, questions and answers