English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I tried online translations but no help.

By: mile kitic

Koliko tuge, koliko vina
treba zbog tebe ja da prolijem
vino je vino, tuga je tuga
kako cu da se ubijem

Ovo su moji drugovi
oni me nebi lagali
oni su moja potvrda
da si mene, da si mene varala

U ocima krijem bes
u grudima zemljotres
u zemlju bih propao
samo kad bi mogao
ti si mene lagala
ti si mene varala

Nijedna ljubav, nijedna vise
nece mi kao ova znaciti
bilo je lepo, lepo a slepo
do groba ces me boleti

Ovo su moji drugovi
oni me nebi lagali
oni su moja potvrda
da si mene, da si mene varala

2007-01-13 05:56:19 · 2 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

2 answers

How much of sorrow, how much of wine
do I have to spill because of you?
Wine is wine and sorrow is sorrow
how I am going to commit a suicide?

These are my friends
they wouldn't lie to me
they are my affirmation
that you have cheated on me, on me.

In my eyes anger I hide,
and in chest earthquake.
I could fall in ground
only when I could.
you lied to me,
you cheated on me.

None of the loves, none anymore
won't mean to me like this one.
It was beautiful, beautiful but blind
and it will hurt me till the grave.

These are my friends
they wouldn't lie to me
they are my affirmation
that you have cheated on me, me.

I tried to assimilate this to english a little bit, but it is very hard with this love lyrics. At least now you understand the point! Interesting choice. Where did you get this song? I haven't heard it for a long time... Hope I helped! :-)

2007-01-13 06:13:57 · answer #1 · answered by Jovan 4 · 1 1

It is an old village folk song sung by the children about how the elders would play "hide the hamster" before making irrational decisions on religion and war.

2007-01-13 14:02:33 · answer #2 · answered by user name 5 · 1 5

fedest.com, questions and answers