English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I can't find a on-line translator for english to latin and i would like to know how to say this phrase in latin, or at least a similar phrase that maintains the same context.

2007-01-12 05:46:31 · 7 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

The phrase is meant in the context that you can run from your problems all your life and end up in the same place sort of you know? Not you can run but you can't hide.

2007-01-12 06:07:21 · update #1

7 answers

Dum vives currere potes sine pervenire nusquam.

2007-01-12 06:42:37 · answer #1 · answered by Doethineb 7 · 2 2

This translates from English to Latin buut will not work a midday when it is too busy to register new requests. Try it in the morning.
http://www.translation-guide.com/free_online_translators.php?from=English&to=Latin

2007-01-12 14:00:16 · answer #2 · answered by Confused 6 · 0 2

totum vitam currire potestis, sed numqam iretis.
That is just a rough translation, not sure about the last word, but it is pretty close.

2007-01-12 14:19:15 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 1

Go with the Turkey, that's really good Latin. (Even good enough for an epitaph! ;-))

2007-01-12 15:33:52 · answer #4 · answered by haggesitze 7 · 0 2

potes currere tota vita, sed ubicumque non is.

2007-01-12 14:17:42 · answer #5 · answered by kestie77 3 · 1 1

you can run but you can not hide

2007-01-12 13:49:40 · answer #6 · answered by shufly 4 · 0 1

El treadmill a la viva. LOL!!!!!

2007-01-12 13:51:00 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 3

fedest.com, questions and answers