John 1:5 (הבשורה על-פי יוחנן א ה):
וְהָאוֹר זֹרֵחַ בַּחֹשֶׁךְ וְהַחֹשֶׁךְ לֹא יְכִילֶנּוּ
(veha'or zore'ach bachoshech vehachoshech lo yachilenu)
Luke 1:37 (הבשורה על-פי לוקס א ל"ז):
כִּי מֵאֱלֹהִים לֹא יִפָּלֵא כָּל־דָּבָר
(ki me'elohim lo yipale kol davar)
~
This is the Ancient Hebrew translation of the bible, as the New Testament was written in Greek and Aramaic, not Hebrew.
Where's my money? (kidding)
2007-01-12 06:20:03
·
answer #1
·
answered by yotg 6
·
0⤊
0⤋
The original "new testament" was written in Hebrew, but the ancient (Paleo) Hebrew has not been used since the Babylonian captivity (about 500 B.C.) so I have absolutely no idea why anyone would write them in Paleo Hebrew. JAMES TRIMM (Society for the advancement of Nazarene Judaism--P.O. box 471 Hurst TX. 76053 PH.817 284 7039) did a translation of Scriptures from the original sources, and perhaps could refer you to the oldest Hebrew sources he knows of. No original Hebrew texts exist of course. In some cases the closest to the original is an Aramaic text, and there is an Aramaic still in use in the middle east. If you can find a Hebrew text, then you can simply substitute the Paleo Hebrew alphabet for the more modern Hebrew.
2007-01-12 02:16:02
·
answer #2
·
answered by hasse_john 7
·
0⤊
0⤋
The Persian world empire was conquered by Alexander, who overran the holy land, taking Jerusalem without a struggle. As a result of his conquests the Greek language was spread among all nations and became the common medium of communication for the peoples dwelling near the Mediterranean sea.
The constant turmoil in the land of Israel, either from enemies without or traitors within, led many of the Jews to seek a home in other lands. Multitudes went to Egypt and dwelt there. Not only the Jews of this dispersion but those who remained in the land gradually took up the Greek language. Hence, when the Scriptures were translated into that tongue, the Hebrew text was soon left for the rabbis in the synagogues.
The Greek translation took its place in common use. While some still retained a small smattering of the language of inspiration, the tongue of Jews became Greek. Our Lord and His disciples spoke Greek. Only occasionally they used a familiar word or phrase from the Aramaic, which was probably a corruption of the ancient Hebrew. So that, even if Paul had never written to those outside the pale of Israel, the Jews themselves could be reached only by the use of Greek.
2007-01-12 02:05:42
·
answer #3
·
answered by keiichi 6
·
0⤊
1⤋
Pst: Hebrew is read Bwd, right to left; and the objective of conversion is to go from left to right, then go on unto perfection, as is noted in To The Hebrews chp 6.
Gen 1:1 in Hebrew is a Menorah Seven, and Menorah Sevens (such as the Seven Last Utterances) have two things in the "midst", such as "My God, my God" and "forsaken" thereof.
Your time would be better spent learning why charity never faileth as the "greatest" of "three things"(great->greater->greatest), and Resurrection Appearances Can Be DECEIVING, especially if fore-warned: False Christs shall arise.
In which things are an "allegory": Galatians 4
And also a "mystery" (noted over 2) times).
So allegoric mystery to solve, in time.
No mystery nor time in eternity. Selah.
For seek and ye shall find has clues for both seek and find:
- seek ye first the kingdom of God AND his righteousness
- find grace, to help, in time: Hebrews 4
Not to mention both Hebrews (a mini bible itself) and Revelation (also written by Paul: "his witness unto all men" and "his angel") have the same conclusion:
The GRACE of our Lord Jesus Christ WITH YOU ALL. AMEN.
2007-01-12 02:16:30
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Like everybody's said, the books which became the New Testament were written in Greek, for (primarily) Greek-speaking audiences. Run a search online, something like "John 1:5 Greek," and you'll probably come across an online resource with the "original" Greek text.
2007-01-12 02:05:28
·
answer #5
·
answered by jonjon418 6
·
0⤊
1⤋
You won't, the New Testament was originally written Greek, not Hebrew.
You could buy a Key Word study Bible (Hebrew & Greek) and they will give you the translations you're looking for.
2007-01-12 02:02:44
·
answer #6
·
answered by Last Ent Wife (RCIA) 7
·
0⤊
0⤋
www.e-sword.net. The download button is on the right. It is one of the best resources I have ever used. You look up the word or phrase in english and point your mouse over it or click on it and it gives you the word in Hewbrew or Greek. It gives symbols and meanings also. It doesn't add anything to your computer either. Never had any problems with it.
2007-01-12 02:13:29
·
answer #7
·
answered by cinderella9202003 4
·
0⤊
0⤋
Neither of these were ever written in Hebrew. They were both originally written in Koine Greek. Sorry!
2007-01-12 02:02:22
·
answer #8
·
answered by Suzanne: YPA 7
·
0⤊
0⤋
John and Luke is written in greek. All new Testement was written in Greek.
2007-01-12 02:09:10
·
answer #9
·
answered by iwant_u2_wantme2000 6
·
0⤊
0⤋
ancient hebrew?
it wasn't written in hebrew, it was traslated to hebrew but i realy don't know if it was ancient hebrew
hope u will find an answer
www.e-sword.net
2007-01-12 02:03:56
·
answer #10
·
answered by الحقيقة 4
·
0⤊
1⤋