Well, it is an indication that whoever said that might have suffered a stroke or is dyslexic
2007-01-12 01:27:45
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
I'm pretty sure it was " La edad es solo un numero, no te olvides"
Which means "The age is only a number, don't forget."
2007-01-11 08:58:19
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
The correct sentence would be "La edad es solo un numero, no lo olvides", which means "Age is just a number, don't forget it".
2007-01-11 08:50:13
·
answer #3
·
answered by rebeca_16_2000 3
·
0⤊
2⤋
Age is only a number. Don't forget.
It should be written:
La edad es sólo un número. No te olvides.
2007-01-11 09:04:06
·
answer #4
·
answered by steiner1745 7
·
0⤊
1⤋
LA edad sólo ES un número, no te olvides =
Age is only a number, don´t forget it.
2007-01-11 08:18:36
·
answer #5
·
answered by Martha P 7
·
3⤊
1⤋
Martha P and Mr HyDe are right...
Age is only a number..........dont forget.
It means that it doesnt matter the age you have......it is only a number, but what really matters is how you feel inside yourself.
I know several pple that are 20 years old.......that are really old in their minds......and on the contrary another pple in the 50's, are young in their way of thinking.
2007-01-11 08:40:02
·
answer #6
·
answered by حلاَمبرا hallambra 6
·
1⤊
1⤋
age is only a number dont forget
2007-01-12 04:05:45
·
answer #7
·
answered by ginger 2
·
0⤊
0⤋
age is only a number, dont forget it.
2007-01-11 08:20:01
·
answer #8
·
answered by Mr HyDe 2
·
2⤊
1⤋
"il age is only one number don't forget" this people who are trying to translate are not RIGHT and i know i em :D
2007-01-11 08:19:02
·
answer #9
·
answered by Thelma t 3
·
0⤊
4⤋
il alone age this an I number do not forget you
2007-01-11 08:16:51
·
answer #10
·
answered by Meh 3
·
1⤊
5⤋