English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-01-11 03:04:53 · 8 answers · asked by ali 6 in Society & Culture Religion & Spirituality

Or how do you say "Zeus is the God of Lightning" or "Zeus is the Lightning God"

2007-01-11 03:06:35 · update #1

You guys aren't answering the question. I'm asking how to say the phrase "False God" in arabic if the word for God in Arabic is "Allah" ? I'm not interested to know your opinion of God.

2007-01-11 03:10:02 · update #2

False piece of **** is actually a good thing. A piece of **** is bad, but since it false bad, 2 negatives, makes it good.

Its like "A bad person" is bad. "NOT a bad person" is good.

2007-01-11 03:13:37 · update #3

I'm not asking about idols. The term God has to be neutral. The word should be use like the word God in English. Like in a positive sense, "The one true God" or negative sense, "A false God".

2007-01-11 03:16:04 · update #4

8 answers

Allah is the name God calls Himself in the Quran.

which was what the arabs had used to name God before islam.

but the word that is the equivalent for a god in arabic is 'ilaah'

and since Jesus spoke aramaic, he used the same word as it is outlined in this aramaic-english dictionary in www.peshitta.org

just go to the dictionary and type god

so the word for 'false god' in arabic would be

ilaah khaati'

2007-01-11 03:10:10 · answer #1 · answered by Antares 6 · 3 0

Thanks for nice question.Ä°n Koran there are 99 names of God
and Allah is one of them.Muslims can use any of them.False God
means that Christians believe that Jesus is also one of God.Budha people have a statue of a man with a big stomach this is their God and we say this is false God.Hindus have many statues and these are their false God.True God is we worship from our heart without to put at the front of us any picture or statue.We know God is who lets sun rise in the east every morning and lets to set in west every evening.This is true God and we pray and worship in a way as God required us in Koran.

2007-01-11 11:35:05 · answer #2 · answered by nezih batgun 3 · 0 0

Taghut is the closest to that meaning; taghut means what is worshiped without God, or an Idol..so it could be the same meaning

2007-01-11 11:11:16 · answer #3 · answered by Razan 3 · 0 0

Al Aleha ..Iguess! lol..eventhough I'm Arab, its difficult to translate!

2007-01-11 11:11:44 · answer #4 · answered by uae_3yony 2 · 0 0

Muhammed's god is a false god!

2007-01-11 11:07:28 · answer #5 · answered by Rajan S 1 · 1 2

Muhammed...

2007-01-11 11:08:28 · answer #6 · answered by I hate friggin' crybabies 5 · 0 2

Same thing, Allah. YBIC

2007-01-11 11:07:45 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 4

Infidel I think, or Jesus, whichever you like

2007-01-11 11:07:36 · answer #8 · answered by Sean 5 · 0 3

fedest.com, questions and answers